Skip to main content
Making sense of old handwriting

Guía de extracción de registros


Sobre esta guía

Spanish/Records-Extraction-Guide/cover.jpg

Si le interesa aprender a leer documentos manuscritos con el fin de extraer registros parroquiales, encontrará que este manual es muy útil. Fue diseñado para introducir principios básicos. Incluye ejemplos y ejercicios de práctica que le permitirán identificar partes específicas y características particulares a los registros bautismales y matrimoniales. Esta guía fue publicado en la década de 1980 y está disponible solamente en inglés en formato PDF por medio del sitio del Proyecto de Ancestros Inmigrantes.

Aquí está el Spanish Records Extraction Guide en inglés en su totalidad (65MB). Para ver los capítulos individuales, haz clic en los enlaces de abajo.

Spanish/Records-Extraction-Guide/chapter1.jpg

Capítulo 1: Antiguos registros hispanos

Introducción

Spanish/Records-Extraction-Guide/chapter2.jpg

Capítulo 2: Registros de bautismo, matrimonio y otros tipos

Sección 1 - Registros bautismales
Sección 2 - Registros matrimoniales
Sección 3 - Otros registros parroquiales

Spanish/Records-Extraction-Guide/chapter3.jpg

Capítulo 3: La escritura y la ortografía española

Sección 1 - Letras confusas
Sección 2 - Elemento de la estilística de la caligrafía española
Sección 3 - Variaciones ortográficas

Spanish/Records-Extraction-Guide/chapter4.jpg

Capítulo 4: Identificación de nombres

Sección 1 - Cómo identificar los nombres
Sección 2 - Cómo descifrar nombres propios
Sección 3 - Cómo distinguir entre nombres de pila y apellidos

Spanish/Records-Extraction-Guide/chapter5.jpg

Capítulo 5: Sexo

Sección 1 - Identificadores del sexo

Spanish/Records-Extraction-Guide/chapter6.jpg

Capítulo 6: Fechas

Sección 1 - Meses, días y años
Sección 2 - Variaciones en las fechas

Spanish/Records-Extraction-Guide/chapter7.jpg

Capítulo 7: Práctica general

Sección 1
Sección 2
Sección 3
Sección 4
Sección 5
Sección 6 - Respuestas

Spanish/Records-Extraction-Guide/glossary.jpg

Glosario

Sección 1 - Términos españoles y latinos
Sección 2 - Frases de registros bautismales o matrimoniales

Spanish/Records-Extraction-Guide/appendices.jpg

Apéndices

Apéndice A1 - Nombres de pila
Apéndice A2 - Apellidos comunes
Apéndice B - Abreviaturas comunes
Apéndice C - Profesiones comunes
Apéndice D - Términos raciales
Apéndice E - Títulos y términos descriptivos


data-content-type=""


Introducción
Introducción a la paleografía