Skip to main content
Making sense of old handwriting

Introducción a la paleografía española


Spanish-Introduction/1658-Visscher-Map-of-North-America-and-South-America

Acerca de este tutorial

Este tutorial lo introducirá a los formatos básicos de registros y documentación en la lengua española. Como tal, las diversas páginas contenidas en este documento se centran en las dificultades que presentan los documentos antiguos, los recursos para superarlas y la información que los diferentes tipos de documentos puedan proporcionar.

Los antiguos registros hispanos

La lectura de registros antiguos escritos en la lengua castellana no es lo mismo que leer, por ejemplo, el periódico en castellano. Un lector común con un conocimiento intermedio del idioma español se dará cuenta rápidamente de que en los registros más antiguos, los escribas pueden haber incluido palabras que no coinciden con sus equivalentes modernos, ya sea porque estaban mal escritas o porque no eran palabras en español, sino palabras de un dialecto u otro idioma hablado en el área donde el documento fue escrito. Estas variaciones también podrían ser el resultado de la manifestación de la influencia latina en el español escrito, por ejemplo, usar la «th» en lugar de «t», como en Thomas en lugar de Tomás o Thereza en lugar de Teresa.

Además de la necesidad de familiarizarse con un diferente grupo de palabras, usted tendrá que adaptarse a aspectos como estilos de escritura antiguos, abreviaturas desconocidas, palabras con ortografía inusual, manchas de tinta y páginas rotas. Si bien algunos de estos aspectos pueden llegar a preocuparse, descubrirá que, en poco tiempo, podrá leer antiguos documentos hispanos con facilidad y precisión. Las siguientes secciones brindan ejemplos de algunos desafíos que un investigador puede encontrar al leer el castellano antiguo mientras ofrecen asistencia con esos desafíos particulares:

Idioma

Manuscrita

Influencia latina

Abreviaciones

Números

Los tipos y formatos

En la época en que se crearon los registros que usted leerá, los habitantes de Latinoamérica y España eran en su mayoría católicos. De todos los registros que se mencionan en este sitio, los registros católicos son los más importantes para los genealogistas y para quienes investigan la historia familiar hispana. Desde la época del Concilio de Trento (1545-1563), la Iglesia Católica ha hecho que los sacerdotes de sus parroquias guardan registros de los bautismos y matrimonios realizados en la parroquia. La iglesia también ha prescrito la forma en que estos registros parroquiales se debían crear. Cada vez que un niño se bautizaba o una pareja se casaba, el cura párroco o uno de sus asistentes debía registrar el sacramento en el libro correspondiente, enumerando quién hizo qué cosa, a quién, cuándo y dónde.

Si bien las instrucciones en cuanto a cómo debían crearse los registros parroquiales fue variando con el correr de los siglos, los formatos de los registros bautismales y matrimoniales no han sufrido cambios significativos. Este tutorial lo ayudará a familiarizarse con esos formatos básicos, es decir, describirá la información que cada uno de estos registros suele contener y dónde encontrarla.

Al comenzar a leer estos documentos antiguos, ya sea del libro original, o de copias fotocopiadas, microfilmadas o digitalizadas, hay dos cosas que le ayudarán a lograr su meta con más facilidad. Primero, el estilo de escritura cursiva de los registros antiguos de los últimos siglos es básicamente igual al que se utiliza hoy en día. Segundo, la información que le interesa obtener se encuentra generalmente en el mismo lugar en cada registro. Para empezar vaya a la página de los Consejos útiles.


Visscher, N., Atlas Contractus Orbis Terrarum,(Ámsterdam) c. 1659. (Esta imagen es de dominio público).

Una parte del texto de esta página fue tomado y traducido de la página 1-1 de Spanish Records Extraction - An Instructional Guide, © 1981 by Intellectual Reserve. Si desea averiguar más en cuanto a la extracción de registros parroquiales hispanos, consulte este manual. El contenido del mismo está disponible solo en inglés.

data-content-type=""


Introducción
Introducción a la paleografía