Skip to main content
Making sense of old handwriting

Écriture manuscrite française


Monk at work

Histoire de l'écriture française

Les documents français de la période 1500 à 1800 peuvent être divisés en deux catégories en fonction du style d'écriture utilisé:

Documents de style secrétaire, appelés en français Courtisane et son dérivé le plus difficile, Procédural, utilisés de 1500 à 1640.

Documents de style humaniste connus en français sous le nom d'Itálica, utilisés de 1550 à 1800.

Si ! On Peut!

Lors de la lecture d'un vieux document rédigé dans n'importe quelle langue, la première attitude à développer est celle de "Si! On peut!" Oui, il est possible de faire lire ces documents. Cette étude soulignera qu'avec la pratique, n'importe qui peut apprendre à lire des documents rédigés en français après 1640 depuis n'importe où en France ou dans les pays francophones. De même, la lecture des registres paroissiaux de 1500 à 1640 peut être apprise et avec de la patience et de la pratique, des documents narratifs plus longs tels que des testaments, peuvent être maîtrisés.

L'échantillon d'écriture Italique de la figure 1 devrait vous rassurer que la lecture de documents français dans le style d'écriture Itálica, en particulier ceux qui sont de format court (qui se répète régulièrement), comme les registres sacramentels paroissiaux peuvent être maîtrisés. Pour ceux qui maîtrisent peu le français, la possibilité d'extraire des données de documents plus longs en Itálica, Courtisane ou Procédural est possible grâce à l'étude et à la compréhension du format d'écriture française.

Si, lors de l'apprentissage de la lecture de textes plus longs ou de l'écriture procédurale d'avant 1600, il faut plus de pratique avant d'entrer dans les archives, utilisez les références du site aux livres de paléographie à la fin de ce chapitre. Tous ces éléments offrent une grande variété de documents dans plusieurs styles d'écriture manuscrite qui peuvent permettre de comparer l'enregistrement aux transcriptions qu'il contient. La plupart de ces livres peuvent être obtenus dans les grandes bibliothèques universitaires et publiques ou dans le cadre du prêt entre bibliothèques. Aussi, cette étude ne traite que des documents rédigés en français, même s'il est possible de trouver des notices en catalan ou en basque (basque) dans certaines régions de France.

Exemples

Italique

De 1550 à 1800

General/handwriting-italica1.jpg

Courtisane

De 1500 à 1640

General/handwriting-cortesana1.jpg

Procédural

De 1500 à 1640

General/handwriting-procesal1.jpg

data-content-type=""


Introduction
Introduction à la Paléographie