Catalán: transcripción bautismo Sant Julià 1802 Skip to main content
Making sense of old handwriting

Bautismo - Sant Julià de Vilatorta, España 1802


A continuación, se muestra un ejemplo de un registro bautismal de la ciudad de Sant Julià de Vilatorta en Cataluña, España.

Catalan/Baptism/Sant-Julia-de-Vilatorta-1802-p18

Transcripción

Traducción

de Miguel Godayol bracer, y de María Masdeu conjuges1de Miguel Godayol, jornalero, y de María Masdeu, cónyuges
del present Lloch deSt Julia de Uilatorta. Forem Padríns2del presente lugar de San Juliá de Vilatorta. Fueron padrinos
Franco Carrera bracer masouer de la Casa del Pi, y Ma-3Franco Carrera, jornalero y arrendatario de la Casa del Pi, y Ma-
-ría Bosch muller de Anton Godayol bracer, tots del4-ría Bosch, esposa de Anton Godayol, jornalero, todos del
pñt Lloch de St Julia.5presente lugar de San Juliá.
Any de 18026Año de 1802
RieraDía dos Janer, del añ mil vuyt cents, y dos, en las fonts Baptismals7RieraDía dos de enero, del año mil ochocientos dos, en las fuentes bautismales
H.de la Igla de {S}.t Martí de Riudeperas annd a la Parral deS.t Julia de8H.de la iglesia de San Martín de Riudeperas, anexa a la parroquia de San Juliá de
Uilatorta, Bisbat de Vich, lo R.t Joan parés Pbre, y Vicari batejá (se-9Vilatorta, obispado de Vic, el reverendo Joan Parés, presbítero y vicario, bautizó (se-
-gons ritu de S.M.I.) a Juame, Joan, Joseph, nat lo dia mateix,10-gún rito de la S.M.I.) a Jaume, Joan, Josep, nacido el mismo día,
fill legitim, y natural de Pere Ríera bracer, y de Theresa Jona con-12hijo legítimo y natural de Pere Riera, jornalero, y de Theresa Jona, cón-
-juges de dita Parrd, en lo Veynat de Calldetenas. Foren Padrins13-yuges de dicha parroquia, en el vecindario de Calldetenas. Fueron padrinos
Juame Jona pages masouer de la Teularia den Jona de dita parrã,14Jaume Jona, campesino y arrendatario de la Teularia de Jona de dicha parroquia,
y María Rosa Ríera uiua del qm Joseph Riera bracer de di-15y María Rosa Riera, viuda del que fue Josep Riera, jornalero de di-
-ta parrã, en dit Veynat.16-cha parroquia, en dicho vecindario.
* * * * * *17* * * * * *
PujósDia tres Janer, del añ mil vuyt cents y dos, en las fonts BaptismS.18PujósDía tres de enero, del año mil ochocientos dos, en las fuentes bautismales
H.de la Igla. de St. Martí de Riudeperas anna a la parral de St. Julia de19H.de la iglesia de San Martín de Riudeperas, anexa a la parroquia de San Juliá de
Uilatorta, Bisbat de Vich, lo Rt. Joan Parés Pbres, y Vicari batejá (se-20
Vilatorta, obispado de Vic, el reverendo Joan Parés, presbítero y vicario, bautizó (se-
-gons ritu de S.M.I.) a Juame, Joan, Baldini, nat lo dia mateix,21-gún rito de la S.M.I.) a Jaume, Joan, Baldini, nacido el mismo día,
fill legitim, y natural de Joan Pujós bracer, y de Theresa22hijo legítimo y natural de Joan Pujós, jornalero, y de Teresa
Comas conjuS. de dita parra, en lo Serrat de Calldetenas.24
Comas, cónyuges de dicha parroquia, en el Serrat de Calldetenas.
Forem Padríns Juame Pujós bracer de dita Parrã; y María25Fueron padrinos Jaume Pujós, jornalero de dicha parroquia, y María
Comas, y Uila mur de Baldini Comas bracer de la Parrã de26Comas y Vila, esposa de Baldini Comas, jornalero de la parroquia de
St. Pere de Roda, del pñt Bisbat27San Pere de Roda, del presente obispado.
* * * * * *28* * * * * *
BassasDía set Janer, del añ mil vuyt cents y dos, en las fonts Bap-29BassasDía siete de enero, del año mil ochocientos dos, en las fuentes bau-
H.-tismals de la Igla deSt. Marti de Riudeperas anna a la30H.-tismales de la iglesia de San Martín de Riudeperas, anexa a 
Parral deSt Julia de Uilatorta, Bisbat de Uich, lo Rt. Joan31parroquia de San Juliá de Vilatorta, obispado de Vic, el reverendo Joan
Parés Pbre, y Uícari batejá (segons ritu de S.M.I) a Jo-32Parés, presbítero y vicario, bautizó (según rito de la S.M.I.) a Jo-
-seph, Franch, Anton, nat lo día antes, fill legítim, y na-33-sep, Franc, Anton, nacido el día anterior, hijo legítimo y na-

Arxiu Parroquial de Vic: Sant Julià de Vilatoria A B-5 (1800-1839): Baptism Jan 1802 p18
Imagen por Jacob A. Badal

data-content-type=""

El tutorial catalán
Introducción
Introducción a la paleografía