Glosario genealógico
Aquí hay un glosario de palabras comunes que se encuentran con frecuencia en registros genealógicos. Esta lista no es exhaustiva, ni cataloga las muchas posibles ortografías o variaciones que se pueden encontrar en registros antiguos; sin embargo, debería ayudar a identificar las palabras encontradas en documentos antiguos.
Filter By Letter
All
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
A
A; en; a; hacia: undefined
Ab, prep: Ver 'amb.'
Abaixar, v: Bajar
Abandont(a), adj: Abandonado
Abans, adv: Antes
Abans-d'ahir, adv: Anteayer
Abat, m: Abad
Aborigen, m.f: Nativo, aborigen
Abril, m: Abril
Adopció, f: Adopción
Adoptat(a), adj: Adoptado
Adulteri, m: Adulterio, la violación de los votos matrimoniales
Afillar, v: Adoptar, ahijar
Afocat(da), m.f: Un residente, alguien sujeto al tributo del fogaje
Agnat(da), m.f: Pariente exclusivamente por la línea masculina
Agost, m: Agosto
Ahir, adv: Ayer
Ajuntament, m: Ayuntamiento
Ab, prep: Ver 'amb.'
Abaixar, v: Bajar
Abandont(a), adj: Abandonado
Abans, adv: Antes
Abans-d'ahir, adv: Anteayer
Abat, m: Abad
Aborigen, m.f: Nativo, aborigen
Abril, m: Abril
Adopció, f: Adopción
Adoptat(a), adj: Adoptado
Adulteri, m: Adulterio, la violación de los votos matrimoniales
Afillar, v: Adoptar, ahijar
Afocat(da), m.f: Un residente, alguien sujeto al tributo del fogaje
Agnat(da), m.f: Pariente exclusivamente por la línea masculina
Agost, m: Agosto
Ahir, adv: Ayer
Ajuntament, m: Ayuntamiento
Ajuntar(-se), v: Unirse; casarse
Alcalde, m: Alcalde
Alhora, adv: Ahora, actualmente
Almonia, f: Limosna, caridad
Amb, prep: Con
Anar, v: Ir
Ànima, f: Alma, espíritu
Anit, adv: Anoche, también 'anit passada'
Aniversari, m: Aniversario, cumpleaños
Any, m: Año
Apadrinador(a), m.f: Padrino, madrina; patrón
Ara, adv: Ahora
Arribar, v: Llegar
Arxiu, m: Archivo
Avantpassat(ada), m.f: Ancestro
Avi, m: Abuelo
Àvia, f: Abuela
Avui, adv: Hoy
Alcalde, m: Alcalde
Alhora, adv: Ahora, actualmente
Almonia, f: Limosna, caridad
Amb, prep: Con
Anar, v: Ir
Ànima, f: Alma, espíritu
Anit, adv: Anoche, también 'anit passada'
Aniversari, m: Aniversario, cumpleaños
Any, m: Año
Apadrinador(a), m.f: Padrino, madrina; patrón
Ara, adv: Ahora
Arribar, v: Llegar
Arxiu, m: Archivo
Avantpassat(ada), m.f: Ancestro
Avi, m: Abuelo
Àvia, f: Abuela
Avui, adv: Hoy
B
Baix(a), adj: Bajo, abajo
Baptisme, m: Bautismo
Barri, m: Barrio, vecindario
Bastard(a), m.f: Bastardo, hijo ilegítimo
Bateig, m: Bautismo, cristianismo
Batejar, v: Bautizar
Batxiller, m: Bachiller, alguien que tiene un título de bachiller/licenciatura
Baptisme, m: Bautismo
Barri, m: Barrio, vecindario
Bastard(a), m.f: Bastardo, hijo ilegítimo
Bateig, m: Bautismo, cristianismo
Batejar, v: Bautizar
Batxiller, m: Bachiller, alguien que tiene un título de bachiller/licenciatura
Bebè, m: Bebé, niño
Benedicció, f: Bendición
Bessó(ona), adj: Gemelos
Bisbat, m: Obispado, diócesis
Bisbe, m: Obispo
Bord(a), m.f: Bastardo, hijo ilegítimo
Bracer, m.f: Trabajador, jornalero
Benedicció, f: Bendición
Bessó(ona), adj: Gemelos
Bisbat, m: Obispado, diócesis
Bisbe, m: Obispo
Bord(a), m.f: Bastardo, hijo ilegítimo
Bracer, m.f: Trabajador, jornalero
C
Cada: Cada
Cadascun(a): Cada uno
Camperol(a), adj: Campesino, persona del campo; rural, rústico
Canònic(a), adj: Canónico
Capçal, m: Sede
Capella, f: Iglesia, capilla, generalmente un edificio más pequeño con un altar
Capellà, m: Cura, un sacerdote parroquial
Captaire, m.f: Mendigo, pobre
Carnisser, m.f: Carnicero
Casament, m: Matrimonio, boda
Casa-se, v: Casarse
Casat(ada), adj: Casado
Castedat, f: Castidad
Cementiri, m: Cementerio
Cens, m: Censo
Certesa, f: Certeza
Certificat, m: Certificado
Cerveser(a), m.f: Cervecero
Ciutadà(ana), m.f: Ciudadano
Ciutat, f: Ciudad, pueblo
Clergue, m: Clero, sacerdote
Cadascun(a): Cada uno
Camperol(a), adj: Campesino, persona del campo; rural, rústico
Canònic(a), adj: Canónico
Capçal, m: Sede
Capella, f: Iglesia, capilla, generalmente un edificio más pequeño con un altar
Capellà, m: Cura, un sacerdote parroquial
Captaire, m.f: Mendigo, pobre
Carnisser, m.f: Carnicero
Casament, m: Matrimonio, boda
Casa-se, v: Casarse
Casat(ada), adj: Casado
Castedat, f: Castidad
Cementiri, m: Cementerio
Cens, m: Censo
Certesa, f: Certeza
Certificat, m: Certificado
Cerveser(a), m.f: Cervecero
Ciutadà(ana), m.f: Ciudadano
Ciutat, f: Ciudad, pueblo
Clergue, m: Clero, sacerdote
Cognat(ada), m.f: Pariente exclusivamente por la línea femenina
Cognom, m: Apellido
Com: Como, cómo
Comare, f: Madrina
Comerciant(a) m.f: Comerciante
Compare, m: Padrino
Compromís matrimonial, m: Compromiso matrimonial, compromiso
Comptat, m: Condado
Comunió, f: Comunión, misa
Concordat, m: Acuerdo
Confirmació, f: Confirmación; el sacramento religioso de la confirmación administrado por el obispo
Cònjuge, m.f: Cónyuge
Cor, m: Corazón
Cos, m: Cuerpo, cadáver
Cosí(ina), m.f: Primo/a
Criat(ada), m.f: Sirviente; criada
Cristià(ana), m.f: Cristiano/a
Crisma, m.f: Crisma, aceite sagrado de la unción
Cugucia, f: Una práctica para castigar el adulterio bajo las 'costumbres malvadas' o 'mals usos,' un conjunto de costumbres feudales medievales
Cunyat(ada), m.f: Cuñado/a
Curat, m: Sacerdote, rector
Cognom, m: Apellido
Com: Como, cómo
Comare, f: Madrina
Comerciant(a) m.f: Comerciante
Compare, m: Padrino
Compromís matrimonial, m: Compromiso matrimonial, compromiso
Comptat, m: Condado
Comunió, f: Comunión, misa
Concordat, m: Acuerdo
Confirmació, f: Confirmación; el sacramento religioso de la confirmación administrado por el obispo
Cònjuge, m.f: Cónyuge
Cor, m: Corazón
Cos, m: Cuerpo, cadáver
Cosí(ina), m.f: Primo/a
Criat(ada), m.f: Sirviente; criada
Cristià(ana), m.f: Cristiano/a
Crisma, m.f: Crisma, aceite sagrado de la unción
Cugucia, f: Una práctica para castigar el adulterio bajo las 'costumbres malvadas' o 'mals usos,' un conjunto de costumbres feudales medievales
Cunyat(ada), m.f: Cuñado/a
Curat, m: Sacerdote, rector
D
Dama, f: Dama, señora
Damisel·la, f: Dama, señorita
Data, f: Fecha, fecha del calendario
Davant, adv: Delante de
Decés, m: Muerto, difunto
Defunció, f: Muerte, el acto de morir
Deixada, adj: Dejada, abandonada
Demà, adv: Mañana
Descendent, m.f: Descendiente
Desembre, m: Diciembre
Després, adv: Después
Desunió, f: Desunión, divorcio
Diari, adj: Diario
Dijous, m: Jueves
Dilluns, m: Lunes
Damisel·la, f: Dama, señorita
Data, f: Fecha, fecha del calendario
Davant, adv: Delante de
Decés, m: Muerto, difunto
Defunció, f: Muerte, el acto de morir
Deixada, adj: Dejada, abandonada
Demà, adv: Mañana
Descendent, m.f: Descendiente
Desembre, m: Diciembre
Després, adv: Después
Desunió, f: Desunión, divorcio
Diari, adj: Diario
Dijous, m: Jueves
Dilluns, m: Lunes
Dimarts, m: Martes
Dimecres, m: Miércoles
Diòcesi, f: Diócesis
Dissabte, m: Sábado
Dit(a), m.f: El dicho, la dicha
Dintre, adv: Dentro
Diumenge, m: Domingo
Divendres, m: Viernes
Divorci, m: Divorcio
Divorciat(ada), m.f: Una persona divorciada
Dona, f: Mujer, esposa
Donar, v: Dar
Dot, m: Dote
Donzella, f: Doncella, virgen
Dret, m: Derecho, privilegio
Dimecres, m: Miércoles
Diòcesi, f: Diócesis
Dissabte, m: Sábado
Dit(a), m.f: El dicho, la dicha
Dintre, adv: Dentro
Diumenge, m: Domingo
Divendres, m: Viernes
Divorci, m: Divorcio
Divorciat(ada), m.f: Una persona divorciada
Dona, f: Mujer, esposa
Donar, v: Dar
Dot, m: Dote
Donzella, f: Doncella, virgen
Dret, m: Derecho, privilegio
E
Edat, f: Edad
Eclesiàstic(a), adj: Eclesiástico, relacionado con la iglesia
Ell(a), m.f: Él, ella; pronombre de tercera persona del singular
Embaràs, m: Embarazo
Embarassada, adj: Embarazada; mujer embarazada
En, m: Un artículo personal usado con nombres y apellidos, utilizado en registros formales
Enterrament, m: Entierro, sepultura
Enterrar, v: Enterrar, sepultar
Eclesiàstic(a), adj: Eclesiástico, relacionado con la iglesia
Ell(a), m.f: Él, ella; pronombre de tercera persona del singular
Embaràs, m: Embarazo
Embarassada, adj: Embarazada; mujer embarazada
En, m: Un artículo personal usado con nombres y apellidos, utilizado en registros formales
Enterrament, m: Entierro, sepultura
Enterrar, v: Enterrar, sepultar
Esclau(ava), m.f: Esclavo/a
Església, f: Iglesia
Esposalles, f: Boda, matrimonio, nupcias
Espos(a), m.f: Esposo, esposa
Estranger(a), m.f: Extraño/a, extranjero/a
Eucaristia, f: Eucaristía
Expòsit(a), m.f: Niño abandonado
Extremunció, f: Extrema unción, rito religioso administrado a una persona gravemente enferma en peligro de muerte
Església, f: Iglesia
Esposalles, f: Boda, matrimonio, nupcias
Espos(a), m.f: Esposo, esposa
Estranger(a), m.f: Extraño/a, extranjero/a
Eucaristia, f: Eucaristía
Expòsit(a), m.f: Niño abandonado
Extremunció, f: Extrema unción, rito religioso administrado a una persona gravemente enferma en peligro de muerte
F
Fadrí, m: Soltero; oficial
Fe, f: Fe
Febrer, m: Febrero
Feligrès(esa), m.f: Feligrés/a
Feligresia, f: Congregación
Femella, f: Hembra
Femení(ina), adj: Femenino/a
Fer, v: Hacer
Ferrer, m: Herrero
Fill(a), m.f: Hijo/a
Fe, f: Fe
Febrer, m: Febrero
Feligrès(esa), m.f: Feligrés/a
Feligresia, f: Congregación
Femella, f: Hembra
Femení(ina), adj: Femenino/a
Fer, v: Hacer
Ferrer, m: Herrero
Fill(a), m.f: Hijo/a
Fillastre(a), m.f: Hijastro/a
Fillol(a), m.f: Ahijado/a
Finca, f: Finca, propiedad, terreno
Fogatge, m: Impuesto sobre los hogares, establecido en Cataluña por Pere III
Font, f: Fuente, manantial
Forner(a), m.f: Panadero/a
Fossa, f: Fosa, tumba
Frare, m: Fraile
Fur, m: Fuero, un término legal español que generalmente se refiere a una compilación de leyes para una jurisdicción
Fuster, m: Carpintero
Fillol(a), m.f: Ahijado/a
Finca, f: Finca, propiedad, terreno
Fogatge, m: Impuesto sobre los hogares, establecido en Cataluña por Pere III
Font, f: Fuente, manantial
Forner(a), m.f: Panadero/a
Fossa, f: Fosa, tumba
Frare, m: Fraile
Fur, m: Fuero, un término legal español que generalmente se refiere a una compilación de leyes para una jurisdicción
Fuster, m: Carpintero
G
Gendre, m: Yerno
Gener, m: Enero
Generació, f: Generación
Gent, f: Gente, población
Germà(ana), m.f: Hermano/a
Germanastre(a), m.f: Hermanastro/a
Gener, m: Enero
Generació, f: Generación
Gent, f: Gente, población
Germà(ana), m.f: Hermano/a
Germanastre(a), m.f: Hermanastro/a
Germanor, f: Hermandad ya sea religiosa o de sangre, cofradía
Gossa, f: Perra
Granja, f: Granja
Gremi, m: Gremio, una asociación de personas con la misma profesión u oficio
Grip, f: Resfriado, influenza
Gossa, f: Perra
Granja, f: Granja
Gremi, m: Gremio, una asociación de personas con la misma profesión u oficio
Grip, f: Resfriado, influenza
H
Habitant, m.f: Habitante
Herència, f: Herencia; colección de bienes, derechos y obligaciones que, cuando alguien muere, se transmiten a su(s) heredero(s)
Hereu(eva). m.f: Heredero/a
Hipoteca, f: Hipoteca, prenda
Herència, f: Herencia; colección de bienes, derechos y obligaciones que, cuando alguien muere, se transmiten a su(s) heredero(s)
Hereu(eva). m.f: Heredero/a
Hipoteca, f: Hipoteca, prenda
Ho: Lo
Home, m: Hombre
Hora, f: Hora
Home, m: Hombre
Hora, f: Hora
I
I: Y
Idem: Latín que significa 'el mismo'
Índex, m: Índice, lista, registro
Indigen(a), adj: Nativo/a, indígena
Infant, m: Infante, niño
Idem: Latín que significa 'el mismo'
Índex, m: Índice, lista, registro
Indigen(a), adj: Nativo/a, indígena
Infant, m: Infante, niño
Infantar, v: Dar a luz
Infrascrit(a), m.f: Abajo firmado/a
Il·legítim(a), adj: Ilegítimo/a
Inventari, f: Inventario, una lista de artículos
Infrascrit(a), m.f: Abajo firmado/a
Il·legítim(a), adj: Ilegítimo/a
Inventari, f: Inventario, una lista de artículos
J
Ja, adv: Ahora, ya
Jardiner(era), m.f: Jardinero/a
Jo: Yo, pronombre de primera persona del singular
Jove, m.f: Joven, hombre/mujer joven
Jutge, m: Juez
Jardiner(era), m.f: Jardinero/a
Jo: Yo, pronombre de primera persona del singular
Jove, m.f: Joven, hombre/mujer joven
Jutge, m: Juez
Jueu(eva), m.f: Judío/a, una persona judía
Juliol, m: Julio
Juny, m: Junio
Jura, f: Juramento, promesa
Justícia, f: Justicia
Juliol, m: Julio
Juny, m: Junio
Jura, f: Juramento, promesa
Justícia, f: Justicia
K
L
Legal, adj: Legal
Legítim(a), adj: Legítimo/a
Llar, f: Hogar
Llevador(a), m.f: Partera
Llibre, m: Libro
Llicenciat. m: Licenciado, alguien que tiene un título de licenciatura, a menudo comparado con un título de máster
Legítim(a), adj: Legítimo/a
Llar, f: Hogar
Llevador(a), m.f: Partera
Llibre, m: Libro
Llicenciat. m: Licenciado, alguien que tiene un título de licenciatura, a menudo comparado con un título de máster
Lligall, m: Fajo; (legal) una colección de papeles generalmente encuadernados que tratan sobre un tema común
Llit, m: Cama
Lliura, f: Libra como unidad de peso y también unidad monetaria
Lliure, adj: Libre
Lloc(h), m: Lugar, ubicación
Llur: Su, pronombre posesivo de tercera persona del plural
Llit, m: Cama
Lliura, f: Libra como unidad de peso y también unidad monetaria
Lliure, adj: Libre
Lloc(h), m: Lugar, ubicación
Llur: Su, pronombre posesivo de tercera persona del plural
M
Madrastra, f: Madrastra
Mai, adv: Nunca, jamás
Maig, m: Mayo
Malalt(a), m.f: Enfermo/a, uno que está enfermo
Malcasar, v: Mal matrimonio, casarse sin las circunstancias necesarias para la felicidad matrimonial
Mandat, m: Mandato, orden
Març, m: Marzo
Mare, f: Madre
Marti, m: Esposo
Masculí(ina), adj: Masculino/a
Matí, m: Mañana; 'de matí’: temprano por la mañana
Matines, f: Maitines, oración de la mañana
Menys: Menos, menos cantidad
Mes, m: Mes
Mai, adv: Nunca, jamás
Maig, m: Mayo
Malalt(a), m.f: Enfermo/a, uno que está enfermo
Malcasar, v: Mal matrimonio, casarse sin las circunstancias necesarias para la felicidad matrimonial
Mandat, m: Mandato, orden
Març, m: Marzo
Mare, f: Madre
Marti, m: Esposo
Masculí(ina), adj: Masculino/a
Matí, m: Mañana; 'de matí’: temprano por la mañana
Matines, f: Maitines, oración de la mañana
Menys: Menos, menos cantidad
Mes, m: Mes
Més: Más, además
Mestre(a), m.f: Maestro/a; experto; profesor/a
Metge(ess), m.f: Doctor/a
Mig(tja), adj: Medio/a
Millor, adj: Mejor
Miner, m: Minero
Ministre, m: Ministro
Missa, f: Misa, ceremonia religiosa
Molt, adv: Más, mucho, muy
Morir, v: Morir
Mort, f: Muerte, el acto de morir; fallecido/a
Mosso(a), m.f: Chico/a
Muller, f: Mujer, esposa
Mestre(a), m.f: Maestro/a; experto; profesor/a
Metge(ess), m.f: Doctor/a
Mig(tja), adj: Medio/a
Millor, adj: Mejor
Miner, m: Minero
Ministre, m: Ministro
Missa, f: Misa, ceremonia religiosa
Molt, adv: Más, mucho, muy
Morir, v: Morir
Mort, f: Muerte, el acto de morir; fallecido/a
Mosso(a), m.f: Chico/a
Muller, f: Mujer, esposa
N
Na, f: Un artículo personal usado con nombres y apellidos, utilizado en registros formales
Naixement, m: Nacimiento
Natiu(iva), adj: Nativo/a
Nebot(oda), m.f: Sobrino/a
Néixer, v: Nacer
Nen(a), m.f: Niño/a
Net(a), m.f: Nieto/a
Noi(a), m.f: Chico/a
Naixement, m: Nacimiento
Natiu(iva), adj: Nativo/a
Nebot(oda), m.f: Sobrino/a
Néixer, v: Nacer
Nen(a), m.f: Niño/a
Net(a), m.f: Nieto/a
Noi(a), m.f: Chico/a
Nom, m: Nombre
Nom de pila: Nombre de pila; también 'nom de fonts' o 'nom de bateig.'
Nora, f: Nuera
Nou(va), adj: Nuevo/a
Novembre, m: Noviembre
Novena, f: Una serie de oraciones o actos devocionales en la tradición cristiana completada en nueve días sucesivos, a menudo realizada por personas fallecidas antes del entierro
Nuvi, m: Novio
Núvia, f: Novia
Nom de pila: Nombre de pila; también 'nom de fonts' o 'nom de bateig.'
Nora, f: Nuera
Nou(va), adj: Nuevo/a
Novembre, m: Noviembre
Novena, f: Una serie de oraciones o actos devocionales en la tradición cristiana completada en nueve días sucesivos, a menudo realizada por personas fallecidas antes del entierro
Nuvi, m: Novio
Núvia, f: Novia
O
O, conj: O
Obituari, m: Obituario
Octubre, m: Octubre
On: Dónde
Oncle, m: Tío
Obituari, m: Obituario
Octubre, m: Octubre
On: Dónde
Oncle, m: Tío
Or, m: Oro
Orfe, m: Huérfano
Orfebre, m.f: Orfebre, platero, alguien que trabaja con metales preciosos
Òrfena, f: Huérfana
Orfenat, m: Orfanato
Orfe, m: Huérfano
Orfebre, m.f: Orfebre, platero, alguien que trabaja con metales preciosos
Òrfena, f: Huérfana
Orfenat, m: Orfanato
P
Padrastre, m: Padrastro
Padri(na), m.f: Padrino/madrina
Pagès(esa), m.f: Campesino/a, cultivador/a
Pàgina, f: Página, página de papel
Paleta, m: Albañil
Pare, m: Padre; pl, padres
Parròquia, f: Parroquia
Pastor, m: Pastor, ministro; pastor
Patge, m: Paje, sirviente, joven asistente masculino
Pecat, m: Pecado
Per què: Por qué
Padri(na), m.f: Padrino/madrina
Pagès(esa), m.f: Campesino/a, cultivador/a
Pàgina, f: Página, página de papel
Paleta, m: Albañil
Pare, m: Padre; pl, padres
Parròquia, f: Parroquia
Pastor, m: Pastor, ministro; pastor
Patge, m: Paje, sirviente, joven asistente masculino
Pecat, m: Pecado
Per què: Por qué
Permís, m: Permiso; permiso, licencia
Pescador, m: Pescador
Pica baptismal, f: Pila bautismal
Picapedrer, m: Cantero
Pitjor, adj: Peor
Poble, m: Pueblo, villa; gente, nación
Premon, m: Primer nombre, nombre de pila
Prevere, m: Presbítero
Prohibició matrimonial, f: Bans matrimoniales
Promès(es), m.f: Prometido/a
Pescador, m: Pescador
Pica baptismal, f: Pila bautismal
Picapedrer, m: Cantero
Pitjor, adj: Peor
Poble, m: Pueblo, villa; gente, nación
Premon, m: Primer nombre, nombre de pila
Prevere, m: Presbítero
Prohibició matrimonial, f: Bans matrimoniales
Promès(es), m.f: Prometido/a
Q
Qual: Cuál
Qualcú: Alguien
Quan: Cuando
Quaremsa, f: Cuaresma
Qualcú: Alguien
Quan: Cuando
Quaremsa, f: Cuaresma
Què: Qué
Qui: Quién
Quin: Cuál
Qui: Quién
Quin: Cuál
R
Raó, f: Razón, causa
Rebre, v: Recibir, aceptar
Rector, m: Sacerdote, sacerdote que dirige una parroquia
Registre, m: Registro
Religió, f: Religión
Rebre, v: Recibir, aceptar
Rector, m: Sacerdote, sacerdote que dirige una parroquia
Registre, m: Registro
Religió, f: Religión
Res: Nada
Residència, f: Residencia
Resident, m.f: Residente, habitante
Ritu, m: Rito, ceremonia religiosa
Residència, f: Residencia
Resident, m.f: Residente, habitante
Ritu, m: Rito, ceremonia religiosa
S
Sabater, m: Zapatero
Sacerdot, f: Sacerdote
Sang, f: Sangre
Segons: Según
Senyor(a), m.f: Señor/a
Sepulcre, m: Sepulcro, tumba
Sepultura, f: Sepulcro, tumba
Sacerdot, f: Sacerdote
Sang, f: Sangre
Segons: Según
Senyor(a), m.f: Señor/a
Sepulcre, m: Sepulcro, tumba
Sepultura, f: Sepulcro, tumba
Setembre, m: Septiembre
Sogre(a), m.f: Suegro/a
Soldat, m: Soldado
Sotascriure, v: Escribir abajo; suscribir
Soterrar, v: Enterrar, sepultar
Susdit(a), m.f: El/la susodicho/a
Sogre(a), m.f: Suegro/a
Soldat, m: Soldado
Sotascriure, v: Escribir abajo; suscribir
Soterrar, v: Enterrar, sepultar
Susdit(a), m.f: El/la susodicho/a
T
Teixidor(a) m.f: Tejedor/a
També: También
Testament, m: Testamento
Testimoni, m.f: Testigo
Tia, f: Tía
També: También
Testament, m: Testamento
Testimoni, m.f: Testigo
Tia, f: Tía
Tinent, m.f: Teniente
Tot, adv: Todo, entero
Treballador(a), m.f: Trabajador/a
Tribunal, m: Tribunal, corte
Tutela, f: Tutela
Tot, adv: Todo, entero
Treballador(a), m.f: Trabajador/a
Tribunal, m: Tribunal, corte
Tutela, f: Tutela
U
Últim(a), adj: Último/a
Ungir, v: Ungir
Universitari(ària), m.f: Persona que estudia o ha estudiado en una universidad; relacionado con universidades
Ungir, v: Ungir
Universitari(ària), m.f: Persona que estudia o ha estudiado en una universidad; relacionado con universidades
Universitat, f: Universidad
Ut supra, Latín: Como se mencionó anteriormente
Ut supra, Latín: Como se mencionó anteriormente
V
Veí(ïna), m.f: Vecinos, residentes
Veïnat, m: Vecindario
Vell(a), adj: Viejo/a, antiguo/a
Vespres, f: Vísperas, oración vespertina
Vicari, m: Vicario
Veïnat, m: Vecindario
Vell(a), adj: Viejo/a, antiguo/a
Vespres, f: Vísperas, oración vespertina
Vicari, m: Vicario
Vidu(a), m.f: Viudo/a
Viu(va), adj: Vivo/a
Viudo(a), m.f: Viudo/a
Vivent, adj: Vivo/a
Vui, adv: Hoy, forma alternativa de 'avui'
Viu(va), adj: Vivo/a
Viudo(a), m.f: Viudo/a
Vivent, adj: Vivo/a
Vui, adv: Hoy, forma alternativa de 'avui'