Spanish: Transcription 1591 Burial Record from Arévalo Skip to main content
Making sense of old handwriting

Burial - Arévalo, Spain - 1591


Below is an example of a parish burial record that records the death of a priest. This example is from the city of Arévalo, which is located in the province of Ávila, Castile y León, Spain.

Spanish/Transcription/Arévalo, Avila, Spain Burial 1591.jpg

Transcription

Line

Translation

​​​​​Año de 1 DXCI [1591]1Year 1 DXCI [1591]

En veynte y quatro de septiembre A las nuebe de 2On the twenty-fourth day of September at nine o’ clock 

Lanoche murio Pedro martin De Salinas h hominibus deoq̃3
at night Pedro Martin De Salinas died by men [and] by God of truth 
Bmartin de​slinasR[evereo]r dilectus Cura propio desty glesia y villa de hontiveros 4Bernardo Martín de Salinas[all] revere [him as] an esteemed man. Designated curate of this church and town of Hontiveros 
cura ysus hermanoʃy comisario del santo officio de laynquisicion rescivio de-5Curate and his brothersand commissioner of the Holy Office of Inquisition devotely 
-botamente todos los sacramentos dejo asu alma por heredera. 6
 received all the sacraments  He left his soul as his heir . 
Enterrose ēla capilla mayor, Hicieronle honrras prime-7He was buried in the principal chapel, first and last 

-ras y Postreras mayores y dixieronse porsualma En 8
great honors were made for him and there were said for his soul in the 
diez dias despues desumuerte antes q̃ secumpliesen quatro 9
ten days after his death before four hundred masses might be completed. 
cientas missas En el año de mill y quis y ochenta y tres 10And in the year one thousand five hundred and eighty-three 

en veynte y quatro de septiembre a PrimanocHe comoel a11

on the twenty-fourth day of September in the early evening about 

las nuebe horas della murio sebastian lopez de Salinas sa-12 the ninth hour Sebastian Lopez De Salinas died,
-cerdote y theologo H[erma]no del dicho cura. Enelaño de Mill13priest and theologian and brother of said curate. On the year one thousand

y quis yochenta y quatro En Veȳte y tres de março murio14five hundred and eighty-four on the twenty-third day of March died
Fray diego de hontiveros sacerdote Religiosso Professo descalzo 15Fray Diego de Hontiveros, priest, Monk of the discalced
de la horden desanct francisco hermano delossuso DicHoʃ ēl 16order of San Francisco brother of the above-mentioned [priests]. In the
año de mill y quis yochenta ysiete diez de nobiembre murio ma17year of one thousand five hundred and eighty-seven, tenth of November died M[ari]a
Rodriguez desalinas doncella hermana del dicho cura y los 18Rodriguez De Salinas, Maiden sister of said curate and
demas sebastian lopez y fray diego hacese esteasiento ymemo-19the others, Sebastian Lopez and Friar Diego. This entry and memo-
-ria porq̃ suhermano fray domingo desalinas dela horden20ry is made so that his brother Fray Domingo De Salinas of the order 

de sancto domingo / aquien el dicho cura Peromartin desalinas 21
of Santo Domingo / whom the said the curate, Pero Martin de Salinas
En sutestamento dejo Por destribuydor desus bienes cumpli-22left in his will as the distributor of his assets, [having been] fulfilled

-doʃ los legatoʃ que el dejo / ade fundar y doctar. Enla dha 23
all legacies which in it [the testament] he left/[was] to fund and endow in said 

yglesia ciertas memorias y aniuersarioʃ Por los dhos sushernoʃ 24
church certain memories and anniversary masses for the said his siblings.
testo El dicho cura ante Juan gomez deherreros sriuano25
The said curate made the will before Juan Gomez de Herreros, Notary
Re[li]quias cantinpazes26Remaining R. I. P.s
mando el dicho pero martin desalinas se offrendase 27Said Pedro Martin De Salinas directed that there be offered
en los domyngos y fiestas del año sobre susepultura28
upon his tomb on Sundays and the holy days of the month 
un quartal de pan, con su offrenda de vinoycande-29a quarter [?] of bread. Also, with its offering of wine and a candle
la [ad]emas la charidad y los sabados amissa de nr͡a30as well as the other charity and on the Saturdays at the mass of Our
sa y lunes a myssa de los diffuntos bodigo de libra31Lady and on Mondays at the mass of the deceased A small bread loaf of the glory mass weighing about one pound.

All rights and privileges belong to the respective owners:

Santo Domingo de Silos, Arévalo, Ávila, Spain, Catholic church records 1502-1975, Page 145; Familysearch.org/Microfilm # 004273956, Digital Image 711 of 2252.

data-content-type=""

The Spanish Tutorial
Introduction
Paleography Introduction