Skip to main content
Making sense of old handwriting

Birth - Lima, Perú - 1875


Below is an example of a civil birth record. This example is from the city of Lima, which is located in the province of Lima, Perú.

Spanish/Transcription/Lima, Peru, Birth 1875.jpg

Transcription

Line

Translation

En vista del poder conferido á Don PedroNo 1In view of the power conferred to Mr. PedroNo 1
José Fordoya Datario Civil del distritoSebastian Lorenzo José Fordoya, Civil Registrar of the tenth districtSebastian Lorenzo
décimo á presencia delos testigos que loDomingo Caldas3in the presence of the witnesses thatDomingo Caldas
suscriben por Don Domingo Caldas de4sign it with Mr. Domingo Caldas of
treinta años, soltero, comerciante, natu-5thirty years of age, single, merchant,
ral y vecino de Lima en el mismo dis-6 born in and resident of Lima in the same dis-
-trito, Calle Octava de Carabaya Número7-trict, Eighth Street of Carabaya Number
doscientos diez, para hacer registrar en8two hundred and ten, to make record
el libro respectivo, la partida de nacimien-9 in the respective registry, the birth record
-to del varon Sebastian Lorenzo Domingo Caldas10  of Sebastian Lorenzo Domingo Caldas,
nacido en Lima el dia dos de Enero de11 
male born in Lima on the second day of January of
mil ochocientos setenta y cinco; el que12 eighteen hundred and seventy-five; who
fué manifestado al Datario, el dia seis13 was shown to the Civil Registrar on the sixth
del mismo mes y año, como hijo natu-14of the same month and year, as natural-born
ral que reconoce el poderdante y de doña15son recognized by the constituent and of Mrs.
Rosa Alvina Rolando, de diez y seis16Rosa Alvina Rolando, of sixteen years [of age],
años, soltera, natural de Lima. Por lo-17 single, born in Lima. Reason for which
cual yó Pastor Gimenes Guarda de18I Pastor Gimenes Guardian of
los Registros del Estado Civil, registro19the Records of the Civil Registry, record
por duplicado, la correspondiente par-20in duplicate, the corresponding certificate
tida de nacimiento de orden del Señor21of birth by order of Mister
Alcalde y en presencia de los testigos22Mayor and in the presence of the witnesses
Don Rosendo Fernandez de treinta años23Mr. Rosendo Fernandez thirty years of age,
casado, empleado; y Don Adolfo Marino24married, employee; and Mr. Adolfo Marino
de treinta y tres años, casado, empleado25of thirty-three years of age married, employed
ambos domiciliados en Lima. Leida26both domiciled in Lima. After being read
que les fué, la firmaron conmigo, el Señor27to them, it was signed by Mister
Alcalde los testigos y el Datario.28Mayor, the witnesses, and the Civil Registrar.
[Rúbrica]29[Five Signatures]

All rights and privileges belong to the respective owners:

Lima Distrito 10, Lima, Lima, Perú; Civil Registration 1874-1996, Nacimientos 1847 oct-1875 dic; FamilySearch.org/Microfilm # 004257504, Digital Image 3 of 81.

data-content-type=""

The Spanish Tutorial
Introduction
Paleography Introduction