Skip to main content
Making sense of old handwriting

Baptism - Peñacerrada, Spain - 1787


Below is an example of a parish baptism record. This example is from the city of Peñacerrada or also known by the Basque name of Urizaharra, which is located in the Basque Country of Northern Spain.

Spanish/Transcription/Peñacerrada, Spain Baptism 1787.png

Transcription

Line

Translation

Josef de Laño {En Veintey nueve de Marzo de este año de mil Sete-1Josef de Laño{On twenty and nineth of March of this year of Seventeen
Partida 140 {-cientos ochentay Siete, yo el infraescripto Curay Benefdo2Record 140{hundred and eighty-seven, I, the undersigned benefice-endowed parish priest
bautizè Vn Niño que nacio el dia Veintey Seis de dicho3baptized a child that was born on the twenty-sixth day of the said 
Mes, entre Vnay dos delatarde Segun declaracion de Sus4month, between one and two in the afternoon according to the declaration
Padres, y le puse por nombre Josef hijo legitimo, yde5of his parents, and I gave him the name of Josef legitimate son, and of
legitimo Matrimonio de Formerio de Laño, y de Ma-6legitimate matrimony between Formerio de Laño and Maria 
-ria Santos Saenz, havitantes en esta Villa dePeñace-7Santos Saenz, residents of this town of Peñacerrada 
-rrada, y naturales, Formerio del lugar de Moraza, Al-8and born, Formerio in the place of Moraza,
-dea deTreviño, y Maria Santos dela Ciudad de Santo9 village of Treviño, and Maria Santos in the city of Santo
Domingo dela Calzada. Abuelos paternos Josef de Laño, y10Domingo de la Calzada. The paternal grandparents [are] Josef de Laño, and
Juana de Vriate, Vecinos en dicho lugar deMoraza, y natu-11Juana de Uriate, neighbors of the said place of Moraza, and born in,
rales, Josef de este, y Juana dela Villa de Corres: Mater-12Josef in this [place] and Juana in the town of Corres: Maternal
-nos Francisco Saenz, y Melchora Martinez, naturales, y13[grandparents] Francisco Saenz, and Melchora Martinez, natives and
Vecinos de dicha Ciudad de S.to Domingo: fueron Sus14residents of the said city of Santo Domingo: His godparents
Padrinos Matheo de Pinedo y Maria de Montoya, na-15 were Matheo de Pinedo and Maria de Montoya,
-turales de esta Villa, á quienes adverti el parentesco es-16 [both] natives of this town, whom I warned regarding their spiritual
-piritual, y demas obligaciones Contrahidas, y por la Ver-17relationship and other contracted obligations, and being true,
dad lo firmo yo el Cura dha Vt Supra .//.18 I, the priest signed it on the said [date] stated above.
[Rúbrica] Dn. Estevan Ramirez19[Signature] Don. Estevan Ramirez

All rights and privileges belong to the respective owners:

data-content-type=""

The Spanish Tutorial
Introduction
Paleography Introduction