Genealogical Glossary
Below is a glossary of common words that are frequently found in genealogical records. This is not an exhaustive list, nor does it catalog the many possible spellings or variations that can be found in old records; however, it should help to identify words found in old documents.
Filter By Letter
All
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
A
A: To; in; at; into.
Ab, prep: See 'amb.'
Abaixar, v: To lower down.
Abandont(a), adj: Abandoned.
Abans, adv: Before.
Abans-d'ahir, adv: The day before yesterday, ereyesterday.
Abat, m: Abbot.
Aborigen, m.f: Native, indigenous.
Abril, m: April.
Adopció, f: Adoption.
Adoptat(a), adj: Adopted.
Adulteri, m: Adultery, the violation of marriage vows.
Afillar, v: To adopt
Afocat(da), m.f: A resident, one subjected to the fogatge.
Agnat(da), m.f: Relative exclusively through the male line.
Agost, m: August.
Ahir, adv: Yesterday.
Ajuntament, m: Town hall, city hall.
Ab, prep: See 'amb.'
Abaixar, v: To lower down.
Abandont(a), adj: Abandoned.
Abans, adv: Before.
Abans-d'ahir, adv: The day before yesterday, ereyesterday.
Abat, m: Abbot.
Aborigen, m.f: Native, indigenous.
Abril, m: April.
Adopció, f: Adoption.
Adoptat(a), adj: Adopted.
Adulteri, m: Adultery, the violation of marriage vows.
Afillar, v: To adopt
Afocat(da), m.f: A resident, one subjected to the fogatge.
Agnat(da), m.f: Relative exclusively through the male line.
Agost, m: August.
Ahir, adv: Yesterday.
Ajuntament, m: Town hall, city hall.
Ajuntar(-se), v: To join; to marry.
Alcalde, m: Mayor.
Alhora, adv: Now, presently.
Almonia, f: alms, charity.
Amb, prep: With.
Anar, v: To go.
Ànima, f: Soul, spirit.
Anit, adv: Last night, also 'anit passada.'
Aniversari, m: Anniversary, birthday
Any, m: Year.
Apadrinador(a), m.f: Godfather, godmother; patron.
Ara, adv: Now.
Arribar, v: To arrive.
Arxiu, m: Archive.
Avantpassat(ada), m.f: Ancestor.
Avi, m: Grandfather.
Àvia, f: Grandmother.
Avui, adv: Today.
Alcalde, m: Mayor.
Alhora, adv: Now, presently.
Almonia, f: alms, charity.
Amb, prep: With.
Anar, v: To go.
Ànima, f: Soul, spirit.
Anit, adv: Last night, also 'anit passada.'
Aniversari, m: Anniversary, birthday
Any, m: Year.
Apadrinador(a), m.f: Godfather, godmother; patron.
Ara, adv: Now.
Arribar, v: To arrive.
Arxiu, m: Archive.
Avantpassat(ada), m.f: Ancestor.
Avi, m: Grandfather.
Àvia, f: Grandmother.
Avui, adv: Today.
B
Baix(a), adj: Low, down.
Baptisme, m: Baptism.
Barri, m: Ward, neighborhood.
Bastard(a), m.f: Bastard, illegitimate child.
Bateig, m: Baptism, christening.
Batejar, v: To baptize
Batxiller, m: A bachelor, one who holds a bachelor's.
Baptisme, m: Baptism.
Barri, m: Ward, neighborhood.
Bastard(a), m.f: Bastard, illegitimate child.
Bateig, m: Baptism, christening.
Batejar, v: To baptize
Batxiller, m: A bachelor, one who holds a bachelor's.
Bebè, m: Baby, child.
Benedicció, f: Blessing.
Bessó(ona), adj: Twins.
Bisbat, m: Bishopric, diocese.
Bisbe, m: Bishop.
Bord(a), m.f: Bastard, illegitimate child
Bracer, m.f: Worker, day laborer.
Benedicció, f: Blessing.
Bessó(ona), adj: Twins.
Bisbat, m: Bishopric, diocese.
Bisbe, m: Bishop.
Bord(a), m.f: Bastard, illegitimate child
Bracer, m.f: Worker, day laborer.
C
Cada: Each
Cadascun(a): Each one
Camperol(a), adj: Peasant, country person; rural, rustic.
Canònic(a), adj: Canonical
Capçal, m: Headquarter.
Capella, f: church, chapel, generally a smaller building with one alter.
Capellà, m: a parish priest.
Captaire, m.f: Begger, pauper
Carnisser, m.f: Butcher
Casament, m: Marriage, wedding.
Casa-se, v: To be married.
Casat(ada), adj: Married.
Castedat, f: Chastity.
Cementiri, m: Cemetery.
Cens, m: Census.
Certesa, f: Certainty.
Certificat, m: Certificate.
Cerveser(a), m.f: Brewer
Ciutadà(ana), m.f: Citizen.
Ciutat, f: City, town.
Clergue, m: Clergy, priest.
Cadascun(a): Each one
Camperol(a), adj: Peasant, country person; rural, rustic.
Canònic(a), adj: Canonical
Capçal, m: Headquarter.
Capella, f: church, chapel, generally a smaller building with one alter.
Capellà, m: a parish priest.
Captaire, m.f: Begger, pauper
Carnisser, m.f: Butcher
Casament, m: Marriage, wedding.
Casa-se, v: To be married.
Casat(ada), adj: Married.
Castedat, f: Chastity.
Cementiri, m: Cemetery.
Cens, m: Census.
Certesa, f: Certainty.
Certificat, m: Certificate.
Cerveser(a), m.f: Brewer
Ciutadà(ana), m.f: Citizen.
Ciutat, f: City, town.
Clergue, m: Clergy, priest.
Cognat(ada), m.f: Relative exclusively through the female line.
Cognom, m: Surname, last name.
Com: As, how.
Comare, f: Godmother.
Comerciant(a) m.f: Merchant, trader.
Compare, m: Godfather.
Compromís matrimonial, m: Marriage engagement, engagement.
Comptat, m: County.
Comunió, f: Communion, mass.
Concordat, m: Agreement.
Confirmació, f: Confirmation; the religious sacrament of confirmation administered by the bishop.
Cònjuge, m.f: Spouse.
Cor, m: Heart
Cos, m: Body, cadaver
Cosí(ina), m.f: Cousin.
Criat(ada), m.f: Servant; maid.
Cristià(ana), m.f: Christian.
Crisma, m.f: Chrism, holy anointing oil.
Cugucia, f: A practice to punish adultuery under the 'evil customs' or 'mals usos,' a set of medieval feudal customs.
Cunyat(ada), m.f: Brother/sister-in-law
Curat, m: Priest, rector.
Cognom, m: Surname, last name.
Com: As, how.
Comare, f: Godmother.
Comerciant(a) m.f: Merchant, trader.
Compare, m: Godfather.
Compromís matrimonial, m: Marriage engagement, engagement.
Comptat, m: County.
Comunió, f: Communion, mass.
Concordat, m: Agreement.
Confirmació, f: Confirmation; the religious sacrament of confirmation administered by the bishop.
Cònjuge, m.f: Spouse.
Cor, m: Heart
Cos, m: Body, cadaver
Cosí(ina), m.f: Cousin.
Criat(ada), m.f: Servant; maid.
Cristià(ana), m.f: Christian.
Crisma, m.f: Chrism, holy anointing oil.
Cugucia, f: A practice to punish adultuery under the 'evil customs' or 'mals usos,' a set of medieval feudal customs.
Cunyat(ada), m.f: Brother/sister-in-law
Curat, m: Priest, rector.
D
Dama, f: Lady
Damisel·la, f: Damsel, young lady.
Data, f: Date, calendar date.
Davant, adv: In front of.
Decés, m: dead, defunct.
Defunció, f: Death, the act of dying.
Deixada, adj: Left, abandoned.
Demà, adv: Tomorrow.
Descendent, m.f: Descendant
Desembre, m: December
Després, adv: After.
Desunió, f: Disunion, divorce.
Diari, adj: Daily.
Dijous, m: Thursday
Dilluns, m: Monday
Damisel·la, f: Damsel, young lady.
Data, f: Date, calendar date.
Davant, adv: In front of.
Decés, m: dead, defunct.
Defunció, f: Death, the act of dying.
Deixada, adj: Left, abandoned.
Demà, adv: Tomorrow.
Descendent, m.f: Descendant
Desembre, m: December
Després, adv: After.
Desunió, f: Disunion, divorce.
Diari, adj: Daily.
Dijous, m: Thursday
Dilluns, m: Monday
Dimarts, m: Tuesday
Dimecres, m: Wednesday
Diòcesi, f: Diocese.
Dissabte, m: Saturday
Dit(a), m.f: The said.
Dintre, adv: Inside.
Diumenge, m: Sunday
Divendres, m: Friday
Divorci, m: Divorce.
Divorciat(ada), m.f: A divorced person.
Dona, f: Woman, wife.
Donar, v: To give.
Dot, m: Dowery.
Donzella, f: Maiden, virgin.
Dret, m: Right, privilege.
Dimecres, m: Wednesday
Diòcesi, f: Diocese.
Dissabte, m: Saturday
Dit(a), m.f: The said.
Dintre, adv: Inside.
Diumenge, m: Sunday
Divendres, m: Friday
Divorci, m: Divorce.
Divorciat(ada), m.f: A divorced person.
Dona, f: Woman, wife.
Donar, v: To give.
Dot, m: Dowery.
Donzella, f: Maiden, virgin.
Dret, m: Right, privilege.
E
Edat, f: Age.
Eclesiàstic(a), adj: Ecclesiasitcal, dealing with the church
Ell(a), m.f: He, she; 3-person sing. pronoun.
Embaràs, m: Pregnancy.
Embarassada, adj: Pregnant; pregnant woman.
En, m: A personal article used with names and surnames, used in formal registers
Enterrament, m: Interrment, burial.
Enterrar, v: To inter, bury.
Eclesiàstic(a), adj: Ecclesiasitcal, dealing with the church
Ell(a), m.f: He, she; 3-person sing. pronoun.
Embaràs, m: Pregnancy.
Embarassada, adj: Pregnant; pregnant woman.
En, m: A personal article used with names and surnames, used in formal registers
Enterrament, m: Interrment, burial.
Enterrar, v: To inter, bury.
Esclau(ava), m.f: Slave
Església, f: Church.
Esposalles, f: Wedding, marriage, nuptial.
Espos(a), m.f: Husband, wife.
Estranger(a), m.f: Stranger, foreigner.
Eucaristia, f: Eucharist.
Expòsit(a), m.f: Abandoned child.
Extremunció, f: Extreme unction, religious rite administered to a gravely ill person in danger of death.
Església, f: Church.
Esposalles, f: Wedding, marriage, nuptial.
Espos(a), m.f: Husband, wife.
Estranger(a), m.f: Stranger, foreigner.
Eucaristia, f: Eucharist.
Expòsit(a), m.f: Abandoned child.
Extremunció, f: Extreme unction, religious rite administered to a gravely ill person in danger of death.
F
Fadrí, m: Bachelor; journeyman.
Fe, f: Faith.
Febrer, m: February
Feligrès(esa), m.f: Parishioner.
Feligresia, f: Congregation.
Femella, f: Female.
Femení(ina), adj: Feminine.
Fer, v: To make, do.
Ferrer, m: Blacksmith, metalsmith.
Fill(a), m.f: Child, son, daughter.
Fe, f: Faith.
Febrer, m: February
Feligrès(esa), m.f: Parishioner.
Feligresia, f: Congregation.
Femella, f: Female.
Femení(ina), adj: Feminine.
Fer, v: To make, do.
Ferrer, m: Blacksmith, metalsmith.
Fill(a), m.f: Child, son, daughter.
Fillastre(a), m.f: Stepchild.
Fillol(a), m.f: Godchild, godson, goddaughter.
Finca, f: Estate, propterty, land.
Fogatge, m: Hearth tax, established in Catalonia by Pere III.
Font, f: fountain, spring.
Forner(a), m.f: Baker.
Fossa, f: Pit, grave.
Frare, m: Friar.
Fur, m: Fuero, a Spanish legal term that usually refers to a compilation of laws for a jurisdiction.
Fuster, m: Carpenter, joiner.
Fillol(a), m.f: Godchild, godson, goddaughter.
Finca, f: Estate, propterty, land.
Fogatge, m: Hearth tax, established in Catalonia by Pere III.
Font, f: fountain, spring.
Forner(a), m.f: Baker.
Fossa, f: Pit, grave.
Frare, m: Friar.
Fur, m: Fuero, a Spanish legal term that usually refers to a compilation of laws for a jurisdiction.
Fuster, m: Carpenter, joiner.
G
Gendre, m: Son-in-law.
Gener, m: January
Generació, f: Generation.
Gent, f: People, population.
Germà(ana), m.f: Brother, sister.
Germanastre(a), m.f: Step brother/sister.
Gener, m: January
Generació, f: Generation.
Gent, f: People, population.
Germà(ana), m.f: Brother, sister.
Germanastre(a), m.f: Step brother/sister.
Germanor, f: Brotherhood either religious or by blood, confraternity.
Gossa, f: Female dog, bitch.
Granja, f: Farm.
Gremi, m: Guild, an association of people with the same profession or trade.
Grip, f: Cold, influenza.
Gossa, f: Female dog, bitch.
Granja, f: Farm.
Gremi, m: Guild, an association of people with the same profession or trade.
Grip, f: Cold, influenza.
H
Habitant, m.f: Inhabitant.
Herència, f: Inheretance; collection of goods, rights, and obligations that, when someone dies, are transmitted to his or her heir(s).
Hereu(eva). m.f: Heir/heiress.
Hipoteca, f: Mortage, pledge.
Herència, f: Inheretance; collection of goods, rights, and obligations that, when someone dies, are transmitted to his or her heir(s).
Hereu(eva). m.f: Heir/heiress.
Hipoteca, f: Mortage, pledge.
Ho: It.
Home, m: Man.
Hora, f: Hour.
Home, m: Man.
Hora, f: Hour.
I
I: And.
Idem: Latin meaning 'the same.'
Índex, m: Index, list, register.
Indigen(a), adj: Native, indigenous.
Infant, m: Infant, child.
Idem: Latin meaning 'the same.'
Índex, m: Index, list, register.
Indigen(a), adj: Native, indigenous.
Infant, m: Infant, child.
Infantar, v: To give birth.
Infrascrit(a), m.f: Undersigned.
Il·legítim(a), adj: Illegitimate
Inventari, f: Inventory, a list of items.
Infrascrit(a), m.f: Undersigned.
Il·legítim(a), adj: Illegitimate
Inventari, f: Inventory, a list of items.
J
Ja, adv: Now, already.
Jardiner(era), m.f: Gardener.
Jo: I, 1-person sing. pronoun.
Jove, m.f: Youth, young man/woman.
Jutge, m: Judge.
Jardiner(era), m.f: Gardener.
Jo: I, 1-person sing. pronoun.
Jove, m.f: Youth, young man/woman.
Jutge, m: Judge.
Jueu(eva), m.f: Jew, a Jewish perrson
Juliol, m: July
Juny, m: June.
Jura, f: Oath, promise
Justícia, f: Justice
Juliol, m: July
Juny, m: June.
Jura, f: Oath, promise
Justícia, f: Justice
K
L
Legal, adj: Legal.
Legítim(a), adj: legitimate.
Llar, f: Home, household.
Llevador(a) m.f: Midwife.
Llibre, m: Book.
Llicanciat. m: The licentiate, one holding a licentiate degree, often compared to a Bachelor's degree.
Legítim(a), adj: legitimate.
Llar, f: Home, household.
Llevador(a) m.f: Midwife.
Llibre, m: Book.
Llicanciat. m: The licentiate, one holding a licentiate degree, often compared to a Bachelor's degree.
Lligall, m: Bundle; (legal) a collection of usually bound papers that deal with common subject.
Llit, m: Bed
Lliura, f: Pound as in weight measurement and also monetary unit.
Lliure, adj: Free.
Lloc(h), m: Place, location.
Llur: Their, 3-person pl. possessive pronoun.
Llit, m: Bed
Lliura, f: Pound as in weight measurement and also monetary unit.
Lliure, adj: Free.
Lloc(h), m: Place, location.
Llur: Their, 3-person pl. possessive pronoun.
M
Madrastra, f: Stepmother
Mai, adv: Ever, never.
Maig, m: May
Malalt(a), m.f: Sick, ill, one who is sick.
Malcasar, v: Bad marriage, to marry without the circumstances need for marital happiness.
Mandat, m: Command, order.
Març, m: March
Mare, f: Mother.
Marti, m: Husband.
Masculí(ina), adj: Masculine, male.
Matí, m: morning; 'de matí:' early in the morning.
Matines, f: Matins, morning prayer.
Menys: Less, fewer.
Mes, m: Month.
Mai, adv: Ever, never.
Maig, m: May
Malalt(a), m.f: Sick, ill, one who is sick.
Malcasar, v: Bad marriage, to marry without the circumstances need for marital happiness.
Mandat, m: Command, order.
Març, m: March
Mare, f: Mother.
Marti, m: Husband.
Masculí(ina), adj: Masculine, male.
Matí, m: morning; 'de matí:' early in the morning.
Matines, f: Matins, morning prayer.
Menys: Less, fewer.
Mes, m: Month.
Més: More, plus.
Mestre(a), m.f: Master; expert; teacher.
Metge(ess), m.f: Doctor.
Mig(tja), adj: Middle, half.
Millor, adj: Better
Miner, m: Miner
Ministre, m: Minister
Missa, f: Mass, religious ceremony.
Molt, adv: More, much, very.
Morir, v: To die.
Mort, f: Death, the act of dying; deceased.
Mosso(a), m.f: Boy/girl.
Muller, f: Woman, wife.
Mestre(a), m.f: Master; expert; teacher.
Metge(ess), m.f: Doctor.
Mig(tja), adj: Middle, half.
Millor, adj: Better
Miner, m: Miner
Ministre, m: Minister
Missa, f: Mass, religious ceremony.
Molt, adv: More, much, very.
Morir, v: To die.
Mort, f: Death, the act of dying; deceased.
Mosso(a), m.f: Boy/girl.
Muller, f: Woman, wife.
N
Na, f: A personal article used with names and surnames, used in formal registers
Naixement, m: Birth
Natiu(iva), adj: Native.
Nebot(oda), m.f: Nephew/niece.
Néixer, v: To be born.
Nen(a), m.f: Child, boy/girl.
Net(a), m.f: Grandchild
Noi(a), m.f: Boy, girl.
Naixement, m: Birth
Natiu(iva), adj: Native.
Nebot(oda), m.f: Nephew/niece.
Néixer, v: To be born.
Nen(a), m.f: Child, boy/girl.
Net(a), m.f: Grandchild
Noi(a), m.f: Boy, girl.
Nom, m: Name
Nom de pila: Given name; also 'nom de fonts' or 'nom de bateig'
Nora, f. Daughter-in-law.: undefined
Nou(va), adj: New
Novembre, m: November.
Novena, f: A series of prayers or devotional acts in Christian tradition completed over nine successive days, often done for deceased persons before burial.
Nuvi, m: Groom.
Núvia, f: Bride.
Nom de pila: Given name; also 'nom de fonts' or 'nom de bateig'
Nora, f. Daughter-in-law.: undefined
Nou(va), adj: New
Novembre, m: November.
Novena, f: A series of prayers or devotional acts in Christian tradition completed over nine successive days, often done for deceased persons before burial.
Nuvi, m: Groom.
Núvia, f: Bride.
O
O, conj: Or.
Obituari, m: Obituary.
Octubre, m: October.
On: Where.
Oncle, m: Uncle.
Obituari, m: Obituary.
Octubre, m: October.
On: Where.
Oncle, m: Uncle.
Or, m: Gold.
Orfe, m: Orphan.
Orfebre, m.f: Goldsmilth, silversmith, one who works with precious metals.
Òrfena, f: Orphan.
Orfenat, m: Orphanage.
Orfe, m: Orphan.
Orfebre, m.f: Goldsmilth, silversmith, one who works with precious metals.
Òrfena, f: Orphan.
Orfenat, m: Orphanage.
P
Padrastre, m: Stepfather.
Padri(na), m.f: Godfather/Godmother.
Pagès(esa), m.f: Farmer, cultivator.
Pàgina, f: Page, page of paper.
Paleta, m: Bricklayer.
Pare, m: Father; pl, parents.
Parròquia, f: Parish.
Pastor, m: Pastor, minister; shepherd
Patge, m: Page, servant, young male attendant.
Pecat, m: Sin.
Per què: Why.
Padri(na), m.f: Godfather/Godmother.
Pagès(esa), m.f: Farmer, cultivator.
Pàgina, f: Page, page of paper.
Paleta, m: Bricklayer.
Pare, m: Father; pl, parents.
Parròquia, f: Parish.
Pastor, m: Pastor, minister; shepherd
Patge, m: Page, servant, young male attendant.
Pecat, m: Sin.
Per què: Why.
Permís, m: Permission; permit, licence.
Pescador, m: Fisherman.
Pica baptismal, f: Baptismal font.
Picapedrer, m: Stonemason.
Pitjor, adj: Worse.
Poble, m: Town, village; people, nation.
Premon, m: First name, given name.
Prevere, m: Presbyter.
Prohibició matrimonial, f: Marriage banns.
Promès(es), m.f: Fiancé, fiancée.
Pescador, m: Fisherman.
Pica baptismal, f: Baptismal font.
Picapedrer, m: Stonemason.
Pitjor, adj: Worse.
Poble, m: Town, village; people, nation.
Premon, m: First name, given name.
Prevere, m: Presbyter.
Prohibició matrimonial, f: Marriage banns.
Promès(es), m.f: Fiancé, fiancée.
Q
Qual: Which.
Qualcú: Someone.
Quan: When.
Quaremsa, f: Lent.
Qualcú: Someone.
Quan: When.
Quaremsa, f: Lent.
Què: What.
Qui: Who.
Quin: Which.
Qui: Who.
Quin: Which.
R
Raó, f: Reason, cause.
Rebre, v: To recieve, accept.
Rector, m: Priest, priest who directs a parish.
Registre, m: Register, record.
Religió, f: Religion.
Rebre, v: To recieve, accept.
Rector, m: Priest, priest who directs a parish.
Registre, m: Register, record.
Religió, f: Religion.
Res: Nothing, none.
Residència, f: Residence.
Resident, m.f: Resident, inhabitant.
Ritu, m: Rite, religious ceremony.
Residència, f: Residence.
Resident, m.f: Resident, inhabitant.
Ritu, m: Rite, religious ceremony.
S
Sabater, m: Cobbler, shoemaker.
Sacerdot, f: Priest.
Sang, f: Blood.
Segons: According to.
Senyor(a), m.f: Lord/Lady.
Sepulcre, m: Sepulcher, grave.
Sepultura, f: Sepulchre, grave, tomb.
Sacerdot, f: Priest.
Sang, f: Blood.
Segons: According to.
Senyor(a), m.f: Lord/Lady.
Sepulcre, m: Sepulcher, grave.
Sepultura, f: Sepulchre, grave, tomb.
Setembre, m: September.
Sogre(a), m.f: Father-in-law, mother-in-law.
Soldat, m: Soldier.
Sotascriure, v: to write below; to subscribe.
Soterrar, v: To bury, inter.
Susdit(a), m.f: The aforementioned.
Sogre(a), m.f: Father-in-law, mother-in-law.
Soldat, m: Soldier.
Sotascriure, v: to write below; to subscribe.
Soterrar, v: To bury, inter.
Susdit(a), m.f: The aforementioned.
T
Teixidor(a) m.f: Weaver.
També: Also.
Testament, m: Testament.
Testimoni, m.f: Witness.
Tia, f: Aunt.
També: Also.
Testament, m: Testament.
Testimoni, m.f: Witness.
Tia, f: Aunt.
Tinent, m.f: A lieutenant.
Tot, adv: All, whole.
Treballador(a), m.f: Worker.
Tribunal, m: Court, court house.
Tutela, f: Guardianship.
Tot, adv: All, whole.
Treballador(a), m.f: Worker.
Tribunal, m: Court, court house.
Tutela, f: Guardianship.
U
Últim(a), adj: Last, ultimate.
Ungir,v: to annoint.
Universitari(ària), m.f: Person who studies or has studied in a university; relating to universities.
Ungir,v: to annoint.
Universitari(ària), m.f: Person who studies or has studied in a university; relating to universities.
Universitat, f: University.
Ut supra, Latin: As above.
Ut supra, Latin: As above.
V
Veí(ïna), m.f: Neighbors, residents.
Veïnat, m: Neighborhood.
Vell(a), adj: Old, ancient.
Vespres, f: Vespers, evening prayer.
Vicari, m: Vicar.
Veïnat, m: Neighborhood.
Vell(a), adj: Old, ancient.
Vespres, f: Vespers, evening prayer.
Vicari, m: Vicar.
Vidu(a), m.f: Widow(er)
Viu(va), adj: Alive, living.
Viudo(a), m.f: Widow(er)
Vivent, adj: Alive, living.
Vui, adv: Today, alternative form of 'avui'
Viu(va), adj: Alive, living.
Viudo(a), m.f: Widow(er)
Vivent, adj: Alive, living.
Vui, adv: Today, alternative form of 'avui'