EJEMPLO DE REGISTRO DE DEFUNCIÓN

Volver a la página del Siglo XIX.​​

TLAXCALA DE XICOHTÉNCATL​, TLAXCALA​, MÉXICO


Record reference:  Tlaxcala, Tlaxcala, México, Registración civil 1867-1950, Defunciones 1867-1873; FamilySearch.org/Microfilm # 004467120, Imagen digital 7 de 301


Transcripción

Línea
Traducción
(Nota marginal) Partida de Fa=
1.
(Nota marginal) Certificate of
(Nota marginal) llesimiento nu=
2.
(Nota marginal) Death
(Nota marginal) mero 1 
3.
(Nota marginal) Number 1
En Tlaxcala á los dies dias del mes de Octubre de
4.
In Tlaxcala on the tenth day of the month of October of
mil ochosientos sesenta y siete ante mi el Juez del regis-
5. 
eighteen sixty seven, before me, the Judge of the [Civil] Regist-
tro de esta Capital, compareció el Ciuda[da]no Miguel Gal-
6. 
er of this Capital, appeared the Citizen Miguel Gal-
ves, el que manifestó que en la Calle de Xicotencal Numero
7. 
ves, who stated that on the Street of Xicontencal Number ...
Falleció de raguitis su hija Maria Petra de tres meses ayer
8. 
Passed away from rickets his daughter, Maria Petra, of three months [of age] yesterday
Miercoles codsa de media noche, aqu[e]lla fué hija lejítima
9. 
Wednesday around midnight, who was the legitimate daughter
del que habla y de Maria Gregoria Muños ambos origina-
10.
of the declarant and of Maria Gregoria Muños both natives
rios y vesinos de esta Ciudad. Presentes los testigos Ciuda[da]n-
11.
and residents of this City. In the presence of the witnesses Citizens
os Mariano Glaves y Carpio Armas, ambos naturales y
12.
Mariano Galves and Carpio Armas, both natives and 
vesinos de esta Ciudad, el 1o viudo y abuelo de la finada
13.
residents of this City, the 1st one widower and grandfather of the deceased
de oficio alfarero y de sesenta y siete años de edad, y el
14.
of occupation potter and of sixty-seven years of age, and the
2o viudo de oficio Zapatero y de treinta y cuatro años de
15.
2nd one widower of occupation shoemaker and of thirty-four years of
edad, manifestaron previa la protesta de decir verdad, ser
16.
age, manifested, previous the promise of telling the truth, that
ci[e]rto lo espuesto por el padre. El suscrito Juez lelló la
17.
the stated by the father was true. The undersigned Judge read the
presente acta y despue[s] de leyda quedaron conformes el interesa
18.
present certificate and after reading it the declarant and witnesses were satisfied, and the father of the deceased signed,
do y testigos: estendiendole la voleta para lara la inhuma-
19.
 not doing so the witnesses: issuing to him the paper [needed] for the burial
cion en el Senmenterio de la yglecia de San Nicolas.
20.
 in the cemetery of the Church of San Nicolas.
José Maria Herrerias
21.
  José Maria Herrerias

Volver a la página del Siglo XIX.

1031 Joseph F. Smith Building

Provo, UT 84602

Phone: 801.422.1968

Email: cfhgoff@byu.edu