Instructions:
Sample Marriage Record


PHRASES |
|
TRANSCRIPTIONMes de Julio de 1876 En estaVilla del Diamante parroquia de San Cipriano á los tres días del mes de Julio del año mil ochocientos setenta y seis habiendose practicado las diligencias necesarias segun derecho para el matrimonio que pretendia contraer Don Manuel Valerio Taborda natural y vecino de este departamento é hijo legitimo de Don Calitro Taborda y de Doña Rosario Alba, soltero de veinte años de edad, blanco de color, labrador; con Doña Josefa Fernandez natural y vecina de este departamento é hija legitima de Don José María Fernandez y de Doña Melchora Pacheco soltera de diez y ocho años de edad, blanca de color, costurera; despues de leidas las tres consiliares proclamas, y no habiendo resultado impedimento alguno y estando habiles en doctrina cristiana y sacramentalmente confesados, yo el infrascrito cura y vicario provisorio de esta parroquia desposé por palabras de presente á los referidos contrayentes Don Manuel Valerio Taborda y Doña Josefa Fernandez oidos sus mutuos consentimientos de que fueron testigos Don Tomas Villa y Doña Tomasa Castillo. Y por ser verdad lo firmo.
Pedro Anglada |
TRANSLATION
Record 506
National Manuel Valerio Ta- borda and Josefa Fernan- dez Fabrica 1$ |
Month of July of 1876
In this town of El Diamante parish of San Cipriano on the third day of the month of July of the year of eighteen hundred and seventy six having been practiced the necessary preparations according to the law for the marriage that was intended between Don Manuel Valerio Taborda native and resident of this department and legitimate son of Don Calitro Taborda and of Doña Rosario Alba, single of twenty years of age, of white complexion, farmer; and Doña Josefa Fernandez native and resident of this department and legitimate daughter of Don José María Fernandez and of Doña Melchora Pacheco single of eighteen years of age, of white complexion, seamstress; after having read the three banns , and not having resulted any impediments and being able in the Christian doctrine and having received the sacrament of confession, I the undersigned provisional priest and vicar of this parish married, with words in the present tense, the referred parties Don Manuel Valerio Taborda and Doña Josefa Fernandez having heard their mutual consent, which was witnessed by Don Tomas Villa and Doña Tomasa Castillo. And being true, I sign it. Pedro Anglada |
ADDITIONAL SAMPLES
For more examples of Marriage parish records click here.
