Click here to go to Baptism Records | Marriage Investigations | Burial Records
The process of marrying in Catholic societies potentially generated several different records:
The first two record types on the above list relate to the marriage performed by the parish priest. The third one refers to the application by a future bride and groom to the bishop, and the subsequent investigation to waive an impediment to the proposed marriage. The fourth category refers generally to broken promises to marry—lawsuits and prosecutions relating to marital conflicts and annulments found in the diocesan and civil courts. The last items are contracts defining property contributions to and ultimate property distributions from the marriage, often not only involving the bride and groom, but their respective parents as well.
The information given in marriage records for most Catholic communities varies dramatically, according to the place, time period, and individual priest making the records. Some or all of the following information can be included. The Latin phrases are taken from the marriage entry below which came from the parish records of Seva, Catalonia, Spain:
Marginal note: Names of Groom and Bride and/or Other Information
131 Monmany ab Riquer; b[eat]e Civitate Vici oriundi die vero E vero commorantis Sui obit[ib]us seva degenis
Date of the Marriage
Die Dom[inic]a quarta mensis Septembris anno D[ei] mil[esi]mus Septing[entesi]mus descimo octavo
Place of the Marriage
in Ecc[lesi]a p[ariochia]le B[eat]ae M[ari]ae de Seva vic[en]s di[ocesi]ss
Identification of the Officiating Priest
Rever[aendi]s Petri [s] Prat p[res]bitere Monchiae Vicaris ejusdem Ecc[lesi]ae
Actual Marriage Ceremony Phrase
fuerunt in Matrimon[i] conjucti
Identification of the Groom: given name, surname, age, profession; given names, surnames, residence and/or birthplaces of the parents of the groom
Generius Monmany Juvenis Cultor commor[ante]s in manso Gajala par[och]iae S[ant]I Geneti de Tarradell ejusden dio[cesi]s
Filius Legi[timatus] nat[uralei]s Jacobi Monmarisny q[uonde]m ag[rico]lae dictae pa[rochi]ae d[e] Seva et Mariaie anneiae ejus uxoris defunctii /ex una
Identification of the Bride: given name, surname, age, profession; given names, surnames, residence and/or birthplaces of the parents of the bride
et Magdalena domicella filia legitima nat[urali]s Bonaventure Riquer q[uonde]m Sartoris de d[e] Seva et Mariae ejus[dem] uxoris vivenis /ex altera.
Note Regarding the Reading of the Banns
tribis continuis diebus festivis testimonis praemsis denunctiationibus ab forma[tion]eS[antii] C[oncilii] T[ridentini]
Note as to Impediments Dispensed with, if any
per q[uod] a Rivera V[oster].E[xcelence] Expetditas Abadal dic[tis] die et anno
Names and Identification of Witnesses
Presentis Joanne Aguilar lanae paratore de Seva et Petro Hijalt juvene cultore ambo de par[ochi]lae d[e] Seva
Marital Blessing
Postea die inmediate sequenti vesperes benedic[tus]. Nuptial[e]. In d[ict]a Ecc[lesi]a
Dowry Inventory or Pre-Nuptial Contract (not generally found)
capi[t]is matrim[onal]is penes dicti Petru[s] Prat in Seviarria [de] Seva
Signature of the Parish Priest
The information included in these records usually follows a specific order; however, it is not uncommon to find the same information in different order. See examples below.
i3i | Die Dom[inic]a quarta mensis Septembris anno D[omi]ni mil[esi]mo |
Monmany ab |
Septing[entesi]mo decimo octavo in Ecc[lesi]a p[ariochia]le B[eat]ae M[ari]ae de Seva |
Riquer |
vic[en]s di[ocesi]s Rever[endi]s Petri[s] Prat p[res]biter Monchiae Vicaris |
ejusdem Ecc[lesi]ae tribis continuis diebus festivis praemiis denuntia | |
tionibus ab forma[tion]e S[antii] C[oncilii] T[ridentini] fuerunt in Matrimon[i] conjucti | |
Generius Monmany Juvenis Cultor commor[ante]s in manso | |
Gazala par[och]iae S[ant]i Geneti de Tarradell ejusden dio[cesi]s filius | |
Legi[timatus] nat[ural]s Jacobi Monmany q[uonde]m ag[rico]lae dictae par[ochi]ae | |
d[e] Seva et Mariae annae ejus uxoris defunctii /ex | |
una et Magdalena domicella filia legitima nat[urali]s | |
be Civitate Vici |
Bonaventure Riquer q[uonde]m Sartoris d[e] SevaL et Mariae |
oriundi die vero |
ejus uxoris vivenis /ex altera. Presentis Joanne Aguilar |
E vero commorantis |
lanae paratorae de Seva et Petris Hijalt juvene cultore |
Sui obit[ib]us seva |
ambo eujsdom de par[ochi]lae d[e] Seva Habita per q[uod] licen[ti]is a Riera V[oster]. E[xcelence]. |
degenis | expedita Abadal nos dictis die et anno. |
Postea die inmediate sequenti vesperes benedic[tus]. Nuptial.[e] | |
in d[ict]a Ecc[lesi]a | |
Capi[t]is matrim[onali]s penes dicti Petri Prat in Scri[v]ania [de] Seva |
131 | On Sunday the fourth day of the month of September of the year of the lord one thousand |
Monmany with | seven hundred eighteen in the parochial church of Saint Mary of Seva |
Riquer | diocese of Vic. the reverend Petrus Prat, priest of the monastery[,] vicar |
of this church by banns [announced] on three consecutive holy [festival] days | |
according to the format [required] by the Holy Council of Trent were joined in marriage | |
Generius Monmany, a young man, hired laborer in the farmhouse | |
of Gajala of the parish of Saint Generi of Tardell of this diocese, | |
Legitimate and natural son of Jacobus Monmariny, deceased, a farmer in said parish | |
of Seva and Maria Anna his wife deceased and, of | |
the first [part], and Magdalena, young woman, legitimate and natural daughter of | |
certainly originating from | Bonaventure Riquer deceased a tailor of Seva * and Maria |
the city of Vic | his living wife. And another present [person] Joanne Aguilar |
Is certain the day | Lanus, shepherd of Seva and Peno Hizalt, a young man, farm laborer |
of his death taking place | both said same parish of Seva. Having obtained a license from Riera Your Excellence |
in Seva | issued [unknown two words] on the said day and year |
Afterward, on the day immediately following they received the wedding blessing | |
in the said church | |
The marriage contract in the possession of the said Petrus Prat in the [parish ?] notary] office of Seva |
Pagina 1 | Anno Domini Millesimo octongentisimo nonagesimo 1890 |
N[umerus]. 1 | Die sepima Mensis Junii Denuntiationibus |
Phillippus Semproni | praemissis tribus continuis diebus festivis, in hac Paroecia qua- |
Dominica Baldessari |
rum prima, die decima octava Mensis Mai seconda, |
die vigesima quinta Mensis Mai tertia, die prima | |
Mensis Junii inter missae parochialis solemnia ha- | |
bita est nulloque legitimo detecto impedimento cum dispensation | |
apostolica ex impedimento ______________________________ | |
_______________________________________________________ | |
Ego Joannes Di Benedetto Rector huis Ecclesiae | |
parochialis S. Angeli Philippum Semproni filium | |
Antonii de paroecia dicta | |
et Dominicam Baldassari filiam | |
Petri huis parochiae interrogavi, eorum- | |
que mutuo consensus habito, solemniter per verba de praesenti Ma- | |
trimonio coniunxi juxta ritum S[ancti]. Matris Ecclesiae et in Missae ce- | |
lebratione bendixi. Praesentibus testibus idoneis ac notis nempe | |
Gaietano Savelli q[uonda]m Josephi et Alberto Albertini q[uonda]m | |
Gaietani de parecia S[ancti]. Joannis B[apti]st[ae] Apponeani | |
In quorum fidem – Ego Joannes Di Benedetto |
Page 1 | In the year of our Lord one thousand eight hundred and ninety 1890 |
Number 1 | On the seventh day of the month of June, the marriage banns |
Phillippus Semproni | being announced the three successive festival days in this parish |
Dominica Baldessari | the first [of the banns] on the eighteenth day of the month of May the second |
on the twenty-fifth day of the month of May the third on the first day | |
of the month of June during the sacred parish mass having | |
detected no legitimate impediment with an | |
apostolic dispensation for the impediment ________________________ | |
_______________________________________________________ | |
I Joannes di Bendetto Rector of this parish church | |
of Saint Angelus, questioned Phillippus Semproni, son | |
of Antonius of the said parish | |
and Dominica Baldessari, daughter | |
of Petrus of this parish [and] | |
having their mutual consent, by the words of the present | |
I joined them in marriage, according to the rituals of the Holy Mother Church and in the | |
celebratory [nuptial] mass I blessed them. Suitable witnesses being present and named | |
Gaitanus Savelli, son of the deceased Josephus and Albertus Albertini, son of the deceased | |
Gaitanus of the parish of Saint Joannes Baptista of Apponeanus | |
In whose faith - I Joannes di Benedetto |
Liber Matrimoniorum in Ecclesia | ||||||
No. | Nomina Contrahentium | Tempus Matrimonii | Tempus et Ecclesia Baptismi vel locus Nativitatis Sponsi | Parentes Sponsi | ||
Annus | Mensis | Dies | ||||
1 |
Sponsi
Rafiel Delgado
Sponsae
Maria Carmen Galban
|
1936 | July | 5 |
24 October 1914
El Paso Texas
Vide "Liber Bapt[ismatis]" Vol.___ Pag.___ No.___
|
Jose Delgado
Guadelupe Delgado
|
2 |
Sponsi
Rafiel Serrato
Sponsae
Carmen Fierro
|
Penjamillo Michoacan
15 October 1914
Bapt 18 ----------
Vide "Liber Bapt[ismatis]" Vol.___ Pag.___ No.___
|
Jose Serrato
Magdalena Zaragoza
|
|||
3 |
Sponsi
Sacramento Valdes
Sponsae
Daisy Jand De Rome
|
1936 | July | 23 |
Morenci Arizona
Vide "Liber Bapt[ismatis]" Vol.___ Pag.___ No.___
|
Sacramento Veldez
Felicitas Pico
|
4 |
Sponsi
Claudio Bernasconi
Sponsae
Aloisia Valdez
|
1936 | August | 1 |
natus 1907 -
1 Sept.
Vide "Liber Bapt[ismatis]" Vol.___ Pag.___ No.___
|
Claudio Bernasconi
Maria Conte
|
5 |
Sponsi
Jose Saches
Sponsae
Celia Ronquillo
|
1936 | August | 29 |
El Paso - Texas - Sacred
Heart
(El Paso Texas - Sacred Heart)
Vide "Liber Bapt[ismatis]" Vol.___ Pag.___ No.___
|
Antonio Sachs
Ramona Sonia de Sachs
|
6 |
Sponsi
Timoteo Delgado
Sponsae
Soledai Bermudez
|
1936
1936
|
August | 30 |
Miami Arizona
Ventura - Calif
Vide "Liber Bapt[ismatis]" Vol.___ Pag.___ No.___
|
Timoteo Delgado
Maria Campos Delga
|
Book of Marriages in the Church | ||||||
No. | Names of the Contracting [Parties] | Date of Marriage | Date and Church of Baptism or Place of Birth of the Groom | Parents of the Groom | ||
Year | Month | Day | ||||
1 |
Of the Groom
Rafiel Delgado
Of the Bride
Maria Carmen Galban
|
1936 | July | 5 |
24 October 1914
El Paso Texas
See "Book of Baptism" Vol.___ Pg.___ No.___
|
Jose Delgado
Guadelupe Delgado
|
2 |
Of the Groom
Rafiel Serrato
Of the Bride
Carmen Fierro
|
Penjamillo Michoacan
15 October 1914
Bapt 18 ----------
See "Book of Baptism" Vol.___ Pg.___ No.___
|
Jose Serrato
Magdalena Zaragoza
|
|||
3 |
Of the Groom
Sacramento Valdes
Of the Bride
Daisy Jand De Rome
|
1936 | July | 23 |
Morenci Arizona
See "Book of Baptism" Vol.___ Pg.___ No.___
|
Sacramento Veldez
Felicitas Pico
|
4 |
Of the Groom
Claudio Bernasconi
Of the Bride
Aloisia Valdez
|
1936 | August | 1 |
born 1907 -
1 Sept.
See "Book of Baptism" Vol.___ Pg.___ No.___
|
Claudio Bernasconi
Maria Conte
|
5 |
Of the Groom
Jose Saches
Of the Bride
Celia Ronquillo
|
1936 | August | 29 |
El Paso - Texas - Sacred
Heart
(El Paso Texas - Sacred Heart)
See "Book of Baptism" Vol.___ Pg.___ No.___
|
Antonio Sachs
Ramona Sonia de Sachs
|
6 |
Of the Groom
Timoteo Delgado
Of the Bride
Soledai Bermudez
|
1936
1936
|
August | 30 |
Miami Arizona
Ventura - Calif
See "Book of Baptism" Vol.___ Pg.___ No.___
|
Timoteo Delgado
Maria Campos Delga
|