TYPES DE REGISTRES PAROISSIAUX

Cliquez ici pour aller à Registres de baptême (baptême) | Actes de mariage (paroisse) | Actes d'inhumation

ENQUÊTES AVANT LE MARIAGE



Avant de célébrer chaque mariage, le curé catholique menait une enquête pour s'assurer que les mariés répondaient aux exigences de l'église. Bien qu'ils n'existent pas pour toutes les paroisses, les procès-verbaux de ces enquêtes (mariage ou procédures matrimonialesinformations) sont disponibles dans des livres ou des fichiers séparés des registres sacramentels de mariage dans de nombreuses paroisses françaises. Ces dossiers sont appelés dossiers de mariage en France, où ils ont tendance à n'exister que pour les XIXe et XXe siècles.

Dans chaque enquête matrimoniale, qu'elle soit menée par le curé au mariage ou sous la direction du vicaire général de l'évêque dans les enquêtes pour une dispense matrimoniale, on s'est efforcé de s'assurer que ce mariage était un exercice du libre arbitre de la part de les parties. Dans le cas de l'enquête paroissiale, une déclaration de consentement de chaque partie a été obtenue, indiquant que la partie voulait le mariage de sa propre « volonté spontanée et libre ».


OBSTACLES CANONIQUES AU MARIAGE


L'honneur de l'Église catholique en tant qu'institution était maintenu en étant certain qu'une enquête complète était menée et que les parties étaient libres (c'est-à-dire qu'elles n'avaient pas enfreint) les obstacles imposés par le droit canon catholique. En vertu du droit canon, il y avait un certain nombre d'empêchements au mariage, dont beaucoup pouvaient être supprimés ou pardonnés par l'évêque. Parmi ceux-ci figuraient deux grandes catégories : le diriment, qui, même s'il était découvert après le mariage, annulait l'union ; et préventive, qui ne constituait un obstacle que si elle était découverte avant le mariage. L'objection selon laquelle l'une des parties a déjà fait une promesse d'épouser une autre personne serait typique de cette dernière. Voici les obstacles diriment tels qu'ils s'étaient développés à la fin du Moyen Âge. En 1563, lors de la vingt-quatrième session, le Concile de Trente codifia la plupart de ces principes. (pour voir une copie de ce décret,(cliquez ici)1

  1. Consentement
    1. Des parties contractantes
    2. Du père si l'un des contractants n'est pas majeur (après 1787)
  2. Incapacité
    1. Lien de parenté
      1. Par le sang ou la consanguinité
      2. Par mariage ou par alliance
      3. Spirituel ou par parrainage
    2. Impuissance
    3. Crimes tels que l'adultère ou l'homicide
    4. Honnêteté publique (relation illicite ou promesse publique d'en épouser une autre)
    5. Voeu antérieur de chasteté
    6. Ordination au sacerdoce
    7. Un autre conjoint vivant
    8. Les bans n'étaient pas prêts
    9. L'une des parties n'avait pas atteint la puberté
    10. L'une des parties n'est pas catholique
    11. Mariage clandestin, souvent initié par enlèvement


EXEMPLES DE FICHIERS D'ENQUÊTE


Les images suivantes sont des exemples d'enquêtes avant le mariage ou diligencias matrimoniales créées au XIXe siècle dans la paroisse de San Miguel Arcángel de la ville d'Atitalaquia, dans le diocèse de Tula, au Mexique.

Comme vous pouvez le voir dans ces exemples, les fichiers sont généralement divisés dans les sections suivantes :

  • Introduction par le prêtre
  • Déclaration du marié
  • Déclaration de la mariée
  • Déclaration du premier témoin
  • Déclaration du deuxième témoin
  • Attestation par le prêtre

Pour naviguer dans les pages des fichiers, cliquez sur les flèches de navigation dans la barre d'outils dans la partie supérieure de la visionneuse PDF. Utilisez les outils Zoom avant et Zoom arrière pour agrandir ou réduire la taille des images

{-Les images apparaîtront bientôt-}​​​​ ​

 

EXEMPLES SUPPLÉMENTAIRES ​​​

Pour plus d'exemples d'enregistrements d'enquêtes sur le mariage, cliquez ici​​.​​

​​​​​​  ​​​​
​​​​​​  ​​​

​​​​​

 

[1]Le Concile de Trente, La vingt-quatrième session, Les canons et décrets du Concile sacré et œcuménique de Trente, Éd. et trans. J. Waterworth (Londres : Dolman, 1848), 192-232.Hanover Historical Texts Project Scanné par des étudiants du Hanover College en 1995. Les numéros de page de la traduction de Waterworth apparaissent entre parenthèses.

1031 Joseph F. Smith Building

Provo, UT 84602

Phone: 801.422.1968

Email: cfhgoff@byu.edu