Click here to go to Notarial

DOCUMENTS OF THE DEATH  OF A COLLECTOR

Below is a sample created in 1772 by a notary from the Vallée d'Aspe for Gracie Salanoue. You will find two sections: the first includes the digital images of the document, the second section contains the transcription of the will and the translation of the text.

will 1 (2).jpg ​​

INVENTAIRE D'UN COLLECTEUR DE TAILLE 1711

Transcription

Line
Translation
Aujourd'huy vendredy vingt et Septiesme jour
1.
Today Friday twenty-seventh day
de marcz mil sept cencz onze sur Les Neuf
 2. 
of March seventeen hundred and eleven on The Nine
dix heure du matin est Compareu devants noucz
 3. 
ten o'clock in the morning is Appeared before us
Louicz cornilleau Notaire royal au chateau du loir garde
 4. 
Louis Cornilleau Royal Notary at the Chateau du Loir guard
nottes et hereditaire demeurant a marigne, Chacuncz de Michel
5.
notes and hereditary residing in marigne, Each of Michel
lepingleux marchand demeurant paroisse de jupille au nom et Comme Curateur
6.
lepingleux merchant residing in the parish of jupille in the name and as Curator
de Charle raguydeau fils minneur de defunt Charle raguideau
7. 
of charle raguideau minor son of deceased charle raguideau
 
sieur de haulte fourgere et margueritte foucque Sa femme assiste
8. 
Mister de haute fougère and marguerite foucque His wife attends
de Maitre piere raguydeau sieur de grandmai Son beau frere et ausy
9. 
of Maitre Pierre Raguideau Sieur de Grandmai His brother-in-law and ausy
oncle dudit Minneur demeurant ausy audit Jupille lequel Susdit curateur noucz
10. 
uncle said Minor residing ausy said Jupille which aforesaid curator us
a dit et declare quil a fait Sommer thomacz archanger jean
11. 
said and declares that he made Sommer thomas archanger jean
hardy et Louicz guymier de La paroisse dudit marigne de leur
12. 
hardy and Louis guymier of the parish of the said marigne of their
trouver cejourd'huy et heure susdite en nostre maison pour procedder
13. 
find today's day and time at our house to proceed
a lexamen et calcul de ce que Ledit defunt reguideau a reseu
14.
to the examination and calculation of what the late reguideau edict has found
des habittencz dudit marigne comme collecteur des tailles
15.
inhabitants of the said marigne as a collector of the sizes
et aultres Impozitions de ladite paroisse avecq lesdits archanger
16.
and other taxes of the said parish with the said archangers
hardy et guymier les consortz pour lannee derniere suivent
17.
hardy and guymier the consorts for last year follow
Un des rolles de ladite taille et un de la capitation dont ledit
18.
One of the rolls of the said size and one of the poll tax of which the said
feu raguydeau estait charge poru en faire Le recouvrement
19.
fire raguideau was charged to make the recovery
dune Moittie Conjointement avecq ledit archenger quy En fait
20.
dune Moittie Jointly with the said archenger who In fact
Le recouvrement de Lautre moittie pour Ensuitte dudit calcul fait
21.
The recovery of The Other half for Then said calculation makes
procedder paraillement au Calcul des paymencz que ledit feu raguideau
22.
proceed in the same way to the Calculation of the payments as the said fire raguideau
a fait desdits deniercz au Sieur Serpin resepveur desdites tailles de cette
23.
made the said funds to Monsieur Serpin, receiver of the said sizes of this
Election Seur Les acquitz dudit sieur Serpin que ledit curateur a trouve est
24.
Election On The assets of the said Mr. Serpent that the said curator found is
manimancz dudit deffunt pour connoistre et Savoir cy ledit deffunt
25.
manimans of the said deceased to know and Know if the said deceased
a plus receu desdits habittencz quil na paye audit sieur Serpin par
26.
received more of the said habittens than he paid to the said Sieur Serpin by
Ensuite ausy par Ledit curateur baille et mettre en maincz desdits archanger
27.
Then ausy by said curator yawns and put in hand said archanger
hardy et guymier Les susdits Rolles enselmble Les Susdits acquitz et les
28.
hardy and guymier The aforementioned Rolles together The aforementioned acquired and the
derniercz que ledit deffunt peut avoir Receu desdits habittencz en 
29.
last that the said deceased may have Received from the said habittens in
plus avoncz que ce quil a paye audit sieur Serpin le tout apres que
30.
more advanced than what he paid to Mr. Serpin, all after
descrpsion Sera faitte Seur Lesdits rolles du reseu Seur
31.
descrpsion Sera faitte Seur Lesdits rolles du reseu Seur
Iceux Letout Suivent Ladite sommasion faitte ausdits archanger hardy
32.
those The Whole Follow said summons made to said archanger hardy
et guymier par maitre rene cornilleau sergencz royal le vingt et troisieme jour
33.
and guymier by master rene cornilleau royal sergeant on the twenty-third day
dutdit moys et en que dessucz.Latestencz ledit curateur quau deffault que Lesdits...
34.
said month and year as above.Latestencz said curator quau deffault que Lesdits...

will 2 (2).jpg  ​

Suite texte 2

Transcription

Line
Translation
Et premier
1. 
And first
Ambroicz Chenerieu vingt sols
2. 
Ambroise Chenerieu twenty sols
ambroicz maricz trois Livres cinq sols
3
Ambroise maris three pounds five floors
anthoinne gouge trois Livres
4.
anthoine gouge three pounds
andre pavy treize Livres
5. 
andre pays thirteen pounds
andre crochard trois Livres dix sols
6. 
André crochard three pounds ten sols
andre besnard sept Livres dix sols
7. 
andre besnard seven pounds ten floors
Christofle suzanne dix sols
8. 
Christofle Suzanne Ten Sols
Christofle manceau onze Livres
9. 
Christofle Manceau Eleven pounds
Denicz dupuy sept Livres dix sols
10. 
Denicz Dupuy Seven pounds Ten Sols
Denicz lebouc trante et cinq sols
11.
Denis lebouc thirty and five floors
Estienne lebreton trois Livres quatre sols
12.
Estienne lebreton three pounds four floors
Estienne viloteau sept Livres dix sols
13.
Estienne viloteau seven pounds ten soles
Estienne berger trante et six sols
14.
Estienne Shepherd Thirty and Six Sols
francoicz papin quatre Livres dix sols
15.
François Papin four pounds ten floors
francois ollivier vingt sols
16.
Francois Olivier Twenty Sols
francois lechesne quarante et deux sols
17.
François lechesne forty and two sols
francois challigne cinquante et soix sols
18.
francois challigne fifty and six sols
francoicz bachelot trois Livres
19.
francoicz bachelot three pounds
francois guyet cinquante sols
20.
Francois Guyet Fifty Sols
francois gourdin trois Livres dix sols
21.
François gourdin three pounds ten floors
francois ollivier Lesne quatre Livres huit sols
22.
from boisonnes, 
francoise bobet vingt sols
23.
François Ollivier Lesne Four pounds Eight Sols
francois legeay dix sept sols
24.
francois legeay seventeen floors
francois turbillon quatre Livres deux sols
25.
francois turbillon four pounds two sols
francois Robert trois Livres
26.
francois Robert three pounds
francois Berard  quinze sols
27.
François Bérard fifteen sols

 

 

1031 Joseph F. Smith Building

Provo, UT 84602

Phone: 801.422.1968

Email: cfhgoff@byu.edu