TYPES OF CIVIL RECORDS


Click here to go to Marriage Records | Death Records | Family Books

BIRTH CIVIL REGISTRATION RECO​RDS


Birth records can be completely handwritten records, or on forms filled out with handwritten or typed text depending on the time period when they were created. Before the invention of photocopies, when people requested a copy of a birth record, the civil registration officials could provide a literal and complete transcription of the record or an extract of the same as a certificate of the record. The French terms used to refer to these are usually: actedéclarationcertificat, and extrait de naissance

Each original civil birth entry may contain the following information:

  • given names and surname(s) of the newborn
  • the hour, day, month, and year of birth
  • the town (distinguishable from the municipality or judicial district of the birth)
  • the street address of the house, or the hospital, in which the birth took place
  • declarant's marital status, age and/or place of birth and/or residence, and relationship to the new born child
  • given names and surnames, birthplaces, age, domicile, professions, race and marital status of the parents, including their places of birth, marital status, professions, and in some cases, dates of birth
  • given names and surnames, birthplaces, professions, race and marital status of the maternal and paternal grandparents, and/or if they have died.
  • names of the witnesses who were present for the act of recording the birth

SAMPLE BIRTH RECORD



TRANSCRIPTION

 

N129          

      Du ​​dix​-sept No​​​​vembre mil​​​​​​​​​​​​ huit cent
soixante-cinq, à neuf heures du matin.
Acte de naissance de Marguerite-
Léonie-Aline Liotet, née hier, à six 
heures moins un quart du soir, fille 
de M. Theodore Liotet, chef de bataillon 
en retraite, officier de la Légion d’Honneur, 
Chevalier de l’Ordre des Saint Maurice et 
Lazare de Sardaigne, né​​ à Brest, le vingt 
​janvier mil huit cent quatorze et de 
dame Aline marie Foucher, son épouse 
née à Avranches, le onze juin mil huit 
cent vingt-quatre, domiciliés ensemble 
à Avranches, boulevard du Lu [Luxembourg]

     Sur la déclaration et la représentation 
de l’enfant à nous faites par l’état M. 
Liotet, père en présence de M.M. ​
Pierre Jean-Jacques Foucher, ancien 
avoué, âgé de soixante-huit ans, aïeul 
maternel de l’enfant, et Edouard 
Gabriel Besnier, receveur des douanes 
en retraite âgé de soixante-dix ans 
tous deux domiciliés à Avranches.

     Constaté par nous Auguste 
Henri Gilbert, adjoint au maire de la 
ville d’Avranches départements de 
la manche, faisant par délégation 
les fonctions d’officie​r de l’état civil.​​​​

     Le déclarant et les témoins ont 
signé avec nous après lecture.

 

 

​​​​ 


   
TRANSLATION


N129

  On 17 November, eighteen hundred

sixty five, at nine in the morning.

Act of birth o​f Marguerite-

Léonie-Aline Liotet, born yesterday, at six

minus fifteen minutes at night, daughter

of Mr. Theodore Liotet, battalion chief

in retirement, officer of the Legion of Honor,

Knight of the Order of Saint Maurice and

Lazarus of Sardinia, born in Brest, on the twentyieth [of]

January, one thousand eight hundred fourteen and of

Lady Aline Marie Foucher, his wife,

born in Avranches, the eleventh [of] June [one] thousand eight

hundred and twenty four, domiciled together

at Avranches, Boulevard of Lu [Luxembourg]

 

On the Declaration and Representation

of the child to us made by the state Mr.

Liotet, father in the presence of M. M.

Pierre Jean-Jacques Foucher, former

confessed, age of  sixty-eight years, maternal

grandparent  of the child, and Edward

Gabriel Besnier, collector of customs

in retirement age of seventy years,

both domiciled in Avranches.

      

We found by Auguste

Henri Gilbert, deputy mayor of the

town Avranches Department of

Manche, making delegated

as an officer of Civil Status.

   

​ The declarant and the witnesses

signed with us after reading.

 

ADDITIONAL SAMPLES ​​

header.png   For more examples of  Birth civil registration records c​lick here​.​​

To learn how to find similar additional documents from different countries and years, click here to visit the FamilySearch catalog. 
​​​​​​​​​​​